Colossians 2.16 (AKJV) |
colossians 2.16: let no man therefore iudge you in meat, or in drinke, or in respect of an holy day, or of the new moone, or of the sabbath dayes: |
let no man judg you in respect of an holy day, |
True |
0.806 |
0.94 |
1.178 |
Colossians 2.16 (ODRV) |
colossians 2.16: let no man therfore iudge you in meat or in drinke, or in part of a festiual day, or of the new-moon, or of sabboths: |
let no man judg you in respect of an holy day, |
True |
0.79 |
0.901 |
0.43 |
Colossians 2.16 (Geneva) |
colossians 2.16: let no man therefore condemne you in meate and drinke, or in respect of an holy day, or of the newe moone, or of the sabbath dayes, |
let no man judg you in respect of an holy day, |
True |
0.777 |
0.924 |
1.178 |
Colossians 2.16 (Vulgate) |
colossians 2.16: nemo ergo vos judicet in cibo, aut in potu, aut in parte diei festi, aut neomeniae, aut sabbatorum: |
let no man judg you in respect of an holy day, |
True |
0.732 |
0.583 |
0.0 |
Colossians 2.16 (Tyndale) |
colossians 2.16: let noman therfore trouble youre conscieces aboute meate and drynke or for a pece of an holydaye as the holydaye of the newe mone or of the sabboth dayes |
let no man judg you in respect of an holy day, |
True |
0.695 |
0.295 |
0.125 |
Colossians 2.16 (Geneva) |
colossians 2.16: let no man therefore condemne you in meate and drinke, or in respect of an holy day, or of the newe moone, or of the sabbath dayes, |
st. paul sharply reproveth those who allowed yet the jewish sabbath, i. e. they observed days, months, times, and years, as if he had bestowed his labour in vain upon them, gal. 4. 10, 11. but more particularly in his epistle to the colossians, chap. 2. 16, 17. let no man judg you in respect of an holy day, |
False |
0.684 |
0.795 |
0.943 |
Colossians 2.16 (ODRV) |
colossians 2.16: let no man therfore iudge you in meat or in drinke, or in part of a festiual day, or of the new-moon, or of sabboths: |
st. paul sharply reproveth those who allowed yet the jewish sabbath, i. e. they observed days, months, times, and years, as if he had bestowed his labour in vain upon them, gal. 4. 10, 11. but more particularly in his epistle to the colossians, chap. 2. 16, 17. let no man judg you in respect of an holy day, |
False |
0.682 |
0.65 |
0.971 |
Colossians 2.16 (AKJV) |
colossians 2.16: let no man therefore iudge you in meat, or in drinke, or in respect of an holy day, or of the new moone, or of the sabbath dayes: |
st. paul sharply reproveth those who allowed yet the jewish sabbath, i. e. they observed days, months, times, and years, as if he had bestowed his labour in vain upon them, gal. 4. 10, 11. but more particularly in his epistle to the colossians, chap. 2. 16, 17. let no man judg you in respect of an holy day, |
False |
0.679 |
0.881 |
0.943 |
Galatians 4.10 (Tyndale) |
galatians 4.10: ye observe dayes and monethes and tymes and yeares. |
they observed days, months, times, and years, as if he had bestowed his labour in vain upon them, gal |
True |
0.662 |
0.725 |
0.0 |
Galatians 4.10 (Geneva) |
galatians 4.10: ye obserue dayes, and moneths, and times and yeeres. |
they observed days, months, times, and years, as if he had bestowed his labour in vain upon them, gal |
True |
0.657 |
0.737 |
0.081 |
Galatians 4.10 (AKJV) |
galatians 4.10: yee obserue dayes, and moneths, and times, and yeeres. |
they observed days, months, times, and years, as if he had bestowed his labour in vain upon them, gal |
True |
0.653 |
0.797 |
0.081 |
Galatians 4.10 (ODRV) |
galatians 4.10: you obserue daies, and months, and times, and yeares. |
they observed days, months, times, and years, as if he had bestowed his labour in vain upon them, gal |
True |
0.652 |
0.805 |
1.242 |