The Jewish Sabbath abrogated, or, The Saturday Sabbatarians confuted in two parts : first, proving the abrogation of the old seventh-day Sabbath : secondly, that the Lord's-Day is of divine appointment : containing several sermons newly preach'd upon a special occasion, wherein are many new arguments not found in former authors / by Benjamin Keach.

Keach, Benjamin, 1640-1704
Publisher: Printed and sold by John Marshall
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47576 ESTC ID: R7556 STC ID: K73
Subject Headings: Sabbatarians; Sabbath; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1558 located on Page 121

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because otherwise he ceaseth not working ; Because otherwise he ceases not working; c-acp av pns31 vvz xx vvg;
Note 0 My Father, saith our Lord, worketh hitherto, and I work. My Father, Says our Lord, works hitherto, and I work. po11 n1, vvz po12 n1, vvz av, cc pns11 vvb.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 5.17 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.17 (Geneva) john 5.17: but iesus answered them, my father worketh hitherto, and i worke. my father, saith our lord, worketh hitherto, and i work False 0.82 0.939 4.925
John 5.17 (AKJV) john 5.17: but iesus answered them, my father worketh hitherto, & i worke. my father, saith our lord, worketh hitherto, and i work False 0.818 0.937 4.925
John 5.17 (Vulgate) - 1 john 5.17: pater meus usque modo operatur, et ego operor. my father, saith our lord, worketh hitherto, and i work False 0.766 0.329 0.0
John 5.17 (Tyndale) - 1 john 5.17: my father worketh hidder to and i worke. my father, saith our lord, worketh hitherto, and i work False 0.755 0.774 3.1
John 5.17 (ODRV) john 5.17: but iesvs answered them: my father worketh vntil now; and i doe worke. my father, saith our lord, worketh hitherto, and i work False 0.736 0.873 2.655
John 5.17 (Geneva) john 5.17: but iesus answered them, my father worketh hitherto, and i worke. my father, saith our lord, worketh hitherto True 0.709 0.846 4.925
John 5.17 (AKJV) john 5.17: but iesus answered them, my father worketh hitherto, & i worke. my father, saith our lord, worketh hitherto True 0.707 0.853 4.925
John 5.17 (ODRV) - 1 john 5.17: my father worketh vntil now; my father, saith our lord, worketh hitherto True 0.683 0.849 3.284
John 5.17 (Vulgate) john 5.17: jesus autem respondit eis: pater meus usque modo operatur, et ego operor. my father, saith our lord, worketh hitherto True 0.665 0.517 0.0
John 5.17 (Tyndale) john 5.17: and iesus answered them: my father worketh hidder to and i worke. my father, saith our lord, worketh hitherto True 0.653 0.768 2.788




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers