The Jewish Sabbath abrogated, or, The Saturday Sabbatarians confuted in two parts : first, proving the abrogation of the old seventh-day Sabbath : secondly, that the Lord's-Day is of divine appointment : containing several sermons newly preach'd upon a special occasion, wherein are many new arguments not found in former authors / by Benjamin Keach.

Keach, Benjamin, 1640-1704
Publisher: Printed and sold by John Marshall
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47576 ESTC ID: R7556 STC ID: K73
Subject Headings: Sabbatarians; Sabbath; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1848 located on Page 143

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Heb. 9. 18, 19. Neither was the first Testament dedicated without Blood: Hebrew 9. 18, 19. Neither was the First Testament dedicated without Blood: np1 crd crd, crd d vbds dt ord n1 vvn p-acp n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 32.45 (Geneva); Hebrews 9.18; Hebrews 9.18 (AKJV); Hebrews 9.19
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 9.18 (AKJV) hebrews 9.18: whereupon, neither the first testament was dedicated without blood. heb. 9. 18, 19. neither was the first testament dedicated without blood False 0.947 0.966 3.613
Hebrews 9.18 (Geneva) hebrews 9.18: wherefore neither was the first ordeined without blood. heb. 9. 18, 19. neither was the first testament dedicated without blood False 0.883 0.913 1.052
Hebrews 9.18 (Tyndale) hebrews 9.18: for which cause also nether that fyrst testament was ordeyned with out bloud. heb. 9. 18, 19. neither was the first testament dedicated without blood False 0.876 0.823 1.867
Hebrews 9.18 (ODRV) hebrews 9.18: whereupon neither was the first certes dedicated without bloud. heb. 9. 18, 19. neither was the first testament dedicated without blood False 0.847 0.949 2.203
Hebrews 9.18 (Vulgate) hebrews 9.18: unde nec primum quidem sine sanguine dedicatum est. heb. 9. 18, 19. neither was the first testament dedicated without blood False 0.804 0.806 0.71
Hebrews 9.22 (AKJV) hebrews 9.22: and almost all things are by the law purged with blood: and without shedding of blood is no remission. heb. 9. 18, 19. neither was the first testament dedicated without blood False 0.712 0.291 0.524
Hebrews 9.22 (Geneva) hebrews 9.22: and almost all things are by the law purged with blood, and without sheading of blood is no remission. heb. 9. 18, 19. neither was the first testament dedicated without blood False 0.699 0.232 0.524
Hebrews 9.22 (ODRV) hebrews 9.22: and al things almost according to the law are cleansed with bloud: and without sheading of bloud there is not remission. heb. 9. 18, 19. neither was the first testament dedicated without blood False 0.682 0.207 0.339
Hebrews 9.22 (Tyndale) hebrews 9.22: and almost all thynges are bye the lawe pourged with bloud and with out effusion of bloud is no remission. heb. 9. 18, 19. neither was the first testament dedicated without blood False 0.672 0.201 0.355




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 9. 18, 19. Hebrews 9.18; Hebrews 9.19