The Jewish Sabbath abrogated, or, The Saturday Sabbatarians confuted in two parts : first, proving the abrogation of the old seventh-day Sabbath : secondly, that the Lord's-Day is of divine appointment : containing several sermons newly preach'd upon a special occasion, wherein are many new arguments not found in former authors / by Benjamin Keach.

Keach, Benjamin, 1640-1704
Publisher: Printed and sold by John Marshall
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47576 ESTC ID: R7556 STC ID: K73
Subject Headings: Sabbatarians; Sabbath; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2065 located on Page 160

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to which of the Saints wilt thou turn? either Scripture-Saints, or Church-Saints; and to which of the Saints wilt thou turn? either Scripture-Saints, or Church-Saints; cc p-acp r-crq pp-f dt ng1 vm2 pns21 vvi? d n2, cc n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 5.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 5.1 (Geneva) job 5.1: call nowe, if any will answere thee, and to which of the saintes wilt thou turne? and to which of the saints wilt thou turn? either scripture-saints True 0.682 0.831 0.204
Job 5.1 (Geneva) job 5.1: call nowe, if any will answere thee, and to which of the saintes wilt thou turne? and to which of the saints wilt thou turn? either scripture-saints, or church-saints False 0.665 0.823 0.204
Job 5.1 (AKJV) job 5.1: call now, if there be any that wil answere thee, and to which of the saints wilt thou turne? and to which of the saints wilt thou turn? either scripture-saints True 0.644 0.848 0.409
Job 5.1 (AKJV) job 5.1: call now, if there be any that wil answere thee, and to which of the saints wilt thou turne? and to which of the saints wilt thou turn? either scripture-saints, or church-saints False 0.624 0.826 0.511
Job 5.1 (Douay-Rheims) job 5.1: call now if there be any that will answer thee, and turn to some of the saints. and to which of the saints wilt thou turn? either scripture-saints True 0.62 0.557 1.143
Job 5.1 (Douay-Rheims) job 5.1: call now if there be any that will answer thee, and turn to some of the saints. and to which of the saints wilt thou turn? either scripture-saints, or church-saints False 0.607 0.545 1.261




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers