The Jewish Sabbath abrogated, or, The Saturday Sabbatarians confuted in two parts : first, proving the abrogation of the old seventh-day Sabbath : secondly, that the Lord's-Day is of divine appointment : containing several sermons newly preach'd upon a special occasion, wherein are many new arguments not found in former authors / by Benjamin Keach.

Keach, Benjamin, 1640-1704
Publisher: Printed and sold by John Marshall
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47576 ESTC ID: R7556 STC ID: K73
Subject Headings: Sabbatarians; Sabbath; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2323 located on Page 184

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Go and teach all Nations, baptizing them, &c. and then these words are added, teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you. Go and teach all nations, baptizing them, etc. and then these words Are added, teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you. vvb cc vvi d n2, vvg pno32, av cc av d n2 vbr vvn, vvg pno32 pc-acp vvi d n2 r-crq pns11 vhb vvn pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 28.20 (AKJV); Matthew 28.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 28.20 (AKJV) - 0 matthew 28.20: teaching them to obserue all things, whatsoeuer i haue commanded you: c. and then these words are added, teaching them to observe all things whatsoever i have commanded you True 0.848 0.936 3.914
Matthew 28.20 (Geneva) - 0 matthew 28.20: teaching them to obserue all things, whatsoeuer i haue commanded you: c. and then these words are added, teaching them to observe all things whatsoever i have commanded you True 0.848 0.936 3.914
Matthew 28.20 (ODRV) - 0 matthew 28.20: teaching them to obserue al things whatsoeuer i haue commanded you: go and teach all nations, baptizing them, &c. and then these words are added, teaching them to observe all things whatsoever i have commanded you False 0.777 0.886 0.878
Matthew 28.20 (Geneva) - 0 matthew 28.20: teaching them to obserue all things, whatsoeuer i haue commanded you: go and teach all nations, baptizing them, &c. and then these words are added, teaching them to observe all things whatsoever i have commanded you False 0.771 0.893 0.915
Matthew 28.20 (AKJV) - 0 matthew 28.20: teaching them to obserue all things, whatsoeuer i haue commanded you: go and teach all nations, baptizing them, &c. and then these words are added, teaching them to observe all things whatsoever i have commanded you False 0.771 0.893 0.915
Matthew 28.20 (Tyndale) - 0 matthew 28.20: teachinge them to observe all thynges what soever i comcommaunded you. go and teach all nations, baptizing them, &c. and then these words are added, teaching them to observe all things whatsoever i have commanded you False 0.748 0.733 1.909
Mark 16.15 (AKJV) mark 16.15: and he said vnto them, goe yee into all the world, and preach the gospel to euery creature. go and teach all nations, baptizing them True 0.727 0.406 0.0
Mark 16.15 (Geneva) mark 16.15: and he saide vnto them, goe ye into all the worlde, and preach the gospel to euery creature. go and teach all nations, baptizing them True 0.724 0.409 0.0
Mark 16.15 (ODRV) mark 16.15: and he said to them: going into the whole world preach the ghospel to al creatures. go and teach all nations, baptizing them True 0.712 0.177 0.0
Mark 16.15 (Tyndale) mark 16.15: and he sayd vnto them: goo ye in to all the worlde and preache the glad tyges to all creatures go and teach all nations, baptizing them True 0.711 0.179 0.0
Matthew 28.19 (Tyndale) matthew 28.19: go therfore and teache all nacions baptysinge them in the name of the father and the sonne and the holy goost: go and teach all nations, baptizing them True 0.687 0.798 0.0
Matthew 28.20 (ODRV) matthew 28.20: teaching them to obserue al things whatsoeuer i haue commanded you: and behold i am with you al daies, euen to the consummation of the world. c. and then these words are added, teaching them to observe all things whatsoever i have commanded you True 0.666 0.882 3.063
Matthew 28.19 (Geneva) matthew 28.19: go therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the father, and the sonne, and the holy ghost, go and teach all nations, baptizing them True 0.662 0.921 6.366
Matthew 28.20 (Tyndale) matthew 28.20: teachinge them to observe all thynges what soever i comcommaunded you. and lo i am with you all waye even vntyll the ende of the worlde. c. and then these words are added, teaching them to observe all things whatsoever i have commanded you True 0.662 0.737 2.041
Matthew 28.19 (AKJV) matthew 28.19: goe ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the father, and of the sonne, and of the holy ghost: go and teach all nations, baptizing them True 0.66 0.912 5.869
Matthew 28.19 (ODRV) matthew 28.19: going therfore teach ye al nations: baptizing them in the name of the father, and of the sonne, and of the holy ghost, go and teach all nations, baptizing them True 0.63 0.869 5.444




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers