The Jewish Sabbath abrogated, or, The Saturday Sabbatarians confuted in two parts : first, proving the abrogation of the old seventh-day Sabbath : secondly, that the Lord's-Day is of divine appointment : containing several sermons newly preach'd upon a special occasion, wherein are many new arguments not found in former authors / by Benjamin Keach.

Keach, Benjamin, 1640-1704
Publisher: Printed and sold by John Marshall
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47576 ESTC ID: R7556 STC ID: K73
Subject Headings: Sabbatarians; Sabbath; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2622 located on Page 207

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now this was not his lying down in the Grave. His Body indeed there rested for a while: Now this was not his lying down in the Grave. His Body indeed there rested for a while: av d vbds xx po31 n-vvg a-acp p-acp dt j. po31 n1 av a-acp vvd p-acp dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 4.4 (Tyndale); John 11.17 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.17 (Tyndale) john 11.17: then went iesus and founde that he had lyne in his grave foure dayes already. now this was not his lying down in the grave. his body indeed there rested for a while False 0.683 0.62 1.716
John 11.17 (AKJV) john 11.17: then when iesus came, hee found that hee had lien in the graue foure dayes already. now this was not his lying down in the grave. his body indeed there rested for a while False 0.67 0.762 0.0
John 11.17 (Geneva) john 11.17: then came iesus, and found that he had lien in the graue foure dayes alreadie. now this was not his lying down in the grave. his body indeed there rested for a while False 0.668 0.708 0.0
John 11.17 (ODRV) john 11.17: iesvs therfore came, and found him now hauing been foure daies in the graue. now this was not his lying down in the grave. his body indeed there rested for a while False 0.668 0.479 0.0
John 11.17 (ODRV) john 11.17: iesvs therfore came, and found him now hauing been foure daies in the graue. now this was not his lying down in the grave. his body indeed there rested True 0.639 0.48 0.0
John 11.17 (Tyndale) john 11.17: then went iesus and founde that he had lyne in his grave foure dayes already. now this was not his lying down in the grave. his body indeed there rested True 0.631 0.626 1.12
Matthew 28.6 (ODRV) matthew 28.6: he is not here, for he is risen, as he said. come, and see the place where our lord was laid. this was not his lying down in the grave. his body indeed there rested True 0.629 0.403 0.0
John 11.17 (ODRV) john 11.17: iesvs therfore came, and found him now hauing been foure daies in the graue. this was not his lying down in the grave. his body indeed there rested True 0.627 0.463 0.0
John 11.17 (Geneva) john 11.17: then came iesus, and found that he had lien in the graue foure dayes alreadie. now this was not his lying down in the grave. his body indeed there rested True 0.626 0.713 0.0
John 11.17 (AKJV) john 11.17: then when iesus came, hee found that hee had lien in the graue foure dayes already. now this was not his lying down in the grave. his body indeed there rested True 0.624 0.755 0.0
John 11.17 (Tyndale) john 11.17: then went iesus and founde that he had lyne in his grave foure dayes already. this was not his lying down in the grave. his body indeed there rested True 0.612 0.612 1.961
John 11.17 (Geneva) john 11.17: then came iesus, and found that he had lien in the graue foure dayes alreadie. this was not his lying down in the grave. his body indeed there rested True 0.61 0.709 0.0
Matthew 28.6 (Geneva) matthew 28.6: he is not here, for he is risen; as he saide: come, see the place where the lord was laid, this was not his lying down in the grave. his body indeed there rested True 0.61 0.421 0.0
John 11.13 (AKJV) john 11.13: howbeit iesus spake of his death: but they thought that hee had spoken of taking of rest in sleepe. now this was not his lying down in the grave. his body indeed there rested for a while False 0.609 0.552 0.0
Matthew 28.6 (AKJV) matthew 28.6: he is not here: for he is risen, as hee said: come, see the place where the lord lay. this was not his lying down in the grave. his body indeed there rested True 0.609 0.451 0.0
John 11.17 (AKJV) john 11.17: then when iesus came, hee found that hee had lien in the graue foure dayes already. this was not his lying down in the grave. his body indeed there rested True 0.605 0.75 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers