The Jewish Sabbath abrogated, or, The Saturday Sabbatarians confuted in two parts : first, proving the abrogation of the old seventh-day Sabbath : secondly, that the Lord's-Day is of divine appointment : containing several sermons newly preach'd upon a special occasion, wherein are many new arguments not found in former authors / by Benjamin Keach.

Keach, Benjamin, 1640-1704
Publisher: Printed and sold by John Marshall
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47576 ESTC ID: R7556 STC ID: K73
Subject Headings: Sabbatarians; Sabbath; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2696 located on Page 212

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is the Day the Lord has made more honorable and glorious, and more to be remembred than God's creating the Heavens and the Earth. This is the Day the Lord has made more honourable and glorious, and more to be remembered than God's creating the Heavens and the Earth. d vbz dt n1 dt n1 vhz vvn av-dc j cc j, cc av-dc pc-acp vbi vvn cs npg1 vvg dt n2 cc dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 118.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 118.24 (AKJV) - 0 psalms 118.24: this is the day which the lord hath made: this is the day the lord has made more honorable and glorious True 0.806 0.726 2.781
Psalms 118.24 (Geneva) - 0 psalms 118.24: this is the day, which the lord hath made: this is the day the lord has made more honorable and glorious True 0.8 0.706 2.781
Psalms 117.24 (ODRV) - 0 psalms 117.24: this is the day, which our lord made: this is the day the lord has made more honorable and glorious True 0.779 0.655 2.907
Psalms 118.24 (AKJV) - 0 psalms 118.24: this is the day which the lord hath made: this is the day the lord has made more honorable and glorious, and more to be remembred than god's creating the heavens and the earth False 0.763 0.612 2.781
Psalms 118.24 (Geneva) - 0 psalms 118.24: this is the day, which the lord hath made: this is the day the lord has made more honorable and glorious, and more to be remembred than god's creating the heavens and the earth False 0.758 0.565 2.781
Psalms 117.24 (ODRV) - 0 psalms 117.24: this is the day, which our lord made: this is the day the lord has made more honorable and glorious, and more to be remembred than god's creating the heavens and the earth False 0.755 0.476 2.907
Genesis 2.4 (Geneva) genesis 2.4: these are the generations of the heauens and of the earth, when they were created, in the day that the lord god made the earth and the heauens, more to be remembred than god's creating the heavens and the earth True 0.718 0.506 1.991
Genesis 2.4 (ODRV) genesis 2.4: these are the generations of heauen & earth, when they were created in the day, when our lord god made the heauen, and the earth. more to be remembred than god's creating the heavens and the earth True 0.716 0.42 1.991
Genesis 2.4 (AKJV) genesis 2.4: these are the generations of the heauens, & of the earth, when they were created; in the day that the lord god made the earth, and the heauens, more to be remembred than god's creating the heavens and the earth True 0.711 0.38 1.991
Genesis 1.1 (ODRV) genesis 1.1: in the beginning god created heauen and earth. more to be remembred than god's creating the heavens and the earth True 0.697 0.295 1.854
Genesis 1.1 (Geneva) genesis 1.1: in the beginning god created the heauen and the earth. more to be remembred than god's creating the heavens and the earth True 0.695 0.578 1.854
Genesis 1.1 (Vulgate) genesis 1.1: in principio creavit deus caelum et terram. more to be remembred than god's creating the heavens and the earth True 0.693 0.229 0.0
Genesis 1.1 (AKJV) genesis 1.1: in the beginning god created the heauen, and the earth. more to be remembred than god's creating the heavens and the earth True 0.691 0.465 1.854




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers