The Jewish Sabbath abrogated, or, The Saturday Sabbatarians confuted in two parts : first, proving the abrogation of the old seventh-day Sabbath : secondly, that the Lord's-Day is of divine appointment : containing several sermons newly preach'd upon a special occasion, wherein are many new arguments not found in former authors / by Benjamin Keach.

Keach, Benjamin, 1640-1704
Publisher: Printed and sold by John Marshall
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47576 ESTC ID: R7556 STC ID: K73
Subject Headings: Sabbatarians; Sabbath; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2995 located on Page 236

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as Mediator or Godman: And NONLATINALPHABET, the Lord in the New Testament is commonly and peculiarly applied to our Lord Christ, as 1 Cor. 8. 6. But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; as Mediator or Godman: And, the Lord in the New Testament is commonly and peculiarly applied to our Lord christ, as 1 Cor. 8. 6. But to us there is but one God, the Father, of whom Are all things, and we in him; c-acp n1 cc np1: cc, dt n1 p-acp dt j n1 vbz av-j cc av-j vvn p-acp po12 n1 np1, c-acp vvn np1 crd crd p-acp p-acp pno12 pc-acp vbz cc-acp crd np1, dt n1, pp-f r-crq vbr d n2, cc pns12 p-acp pno31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 8.6; 1 Corinthians 8.6 (Geneva); Ephesians 4; Ephesians 4.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 8.6 (Geneva) - 0 1 corinthians 8.6: yet vnto vs there is but one god, which is that father, of whome are all things, and we in him: but to us there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him True 0.867 0.882 1.084
1 Corinthians 8.6 (ODRV) - 0 1 corinthians 8.6: yet to vs there is one god, the father, of whom al things, and we vnto him: but to us there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him True 0.861 0.91 1.084
1 Corinthians 8.6 (Tyndale) - 0 1 corinthians 8.6: yet vnto vs is there but one god which is the father of whom are all thinges and we in him: but to us there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him True 0.856 0.884 0.7
1 Corinthians 8.6 (Vulgate) - 0 1 corinthians 8.6: nobis tamen unus est deus, pater, ex quo omnia, et nos in illum: but to us there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him True 0.847 0.465 0.0
1 Corinthians 8.6 (AKJV) 1 corinthians 8.6: but to vs there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him, and one lord iesus christ, by whom are all things, and we by him. but to us there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him True 0.836 0.931 1.167
1 Corinthians 8.6 (Tyndale) 1 corinthians 8.6: yet vnto vs is there but one god which is the father of whom are all thinges and we in him: and one lorde iesus christ by whom are all thinges and we by him. as mediator or godman: and the lord in the new testament is commonly and peculiarly applied to our lord christ, as 1 cor. 8. 6. but to us there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him True 0.796 0.502 1.053
1 Corinthians 8.6 (ODRV) 1 corinthians 8.6: yet to vs there is one god, the father, of whom al things, and we vnto him: and one lord iesvs christ, by whom al things, and we by him. as mediator or godman: and the lord in the new testament is commonly and peculiarly applied to our lord christ, as 1 cor. 8. 6. but to us there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him True 0.789 0.775 1.223
1 Corinthians 8.6 (AKJV) 1 corinthians 8.6: but to vs there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him, and one lord iesus christ, by whom are all things, and we by him. as mediator or godman: and the lord in the new testament is commonly and peculiarly applied to our lord christ, as 1 cor. 8. 6. but to us there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him True 0.786 0.889 1.35
1 Corinthians 8.6 (Geneva) 1 corinthians 8.6: yet vnto vs there is but one god, which is that father, of whome are all things, and we in him: and one lord iesus christ, by whome are all things, and we by him. as mediator or godman: and the lord in the new testament is commonly and peculiarly applied to our lord christ, as 1 cor. 8. 6. but to us there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him True 0.786 0.687 1.223
Ephesians 4.6 (ODRV) ephesians 4.6: one god and father of al, which is ouer al, and by al, & in al vs. but to us there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him True 0.716 0.208 0.645
Ephesians 4.6 (Geneva) ephesians 4.6: one god and father of all, which is aboue all, and through all, and in you all. but to us there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him True 0.639 0.306 0.803




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. 8. 6. 1 Corinthians 8.6