Colossians 2.16 (AKJV) |
colossians 2.16: let no man therefore iudge you in meat, or in drinke, or in respect of an holy day, or of the new moone, or of the sabbath dayes: |
let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holy day, |
False |
0.904 |
0.971 |
1.559 |
Colossians 2.16 (ODRV) |
colossians 2.16: let no man therfore iudge you in meat or in drinke, or in part of a festiual day, or of the new-moon, or of sabboths: |
let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holy day, |
False |
0.875 |
0.955 |
0.821 |
Colossians 2.16 (Geneva) |
colossians 2.16: let no man therefore condemne you in meate and drinke, or in respect of an holy day, or of the newe moone, or of the sabbath dayes, |
let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holy day, |
False |
0.87 |
0.965 |
1.178 |
Colossians 2.16 (Vulgate) |
colossians 2.16: nemo ergo vos judicet in cibo, aut in potu, aut in parte diei festi, aut neomeniae, aut sabbatorum: |
let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holy day, |
False |
0.83 |
0.822 |
0.0 |
Colossians 2.16 (Tyndale) |
colossians 2.16: let noman therfore trouble youre conscieces aboute meate and drynke or for a pece of an holydaye as the holydaye of the newe mone or of the sabboth dayes |
let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holy day, |
False |
0.746 |
0.372 |
0.125 |
Colossians 2.16 (AKJV) |
colossians 2.16: let no man therefore iudge you in meat, or in drinke, or in respect of an holy day, or of the new moone, or of the sabbath dayes: |
let no man therefore judge you in meat |
True |
0.729 |
0.919 |
1.939 |
Colossians 2.16 (ODRV) |
colossians 2.16: let no man therfore iudge you in meat or in drinke, or in part of a festiual day, or of the new-moon, or of sabboths: |
let no man therefore judge you in meat |
True |
0.723 |
0.887 |
2.001 |
Romans 14.13 (ODRV) |
romans 14.13: let vs therfore no more iudge one another. but this iudge ye rather, that you put not a stumbling block or a scandal to your brother. |
let no man therefore judge you in meat |
True |
0.695 |
0.696 |
0.431 |
Romans 14.13 (Geneva) |
romans 14.13: let vs not therefore iudge one another any more: but vse your iudgement rather in this, that no man put an occasion to fall, or a stumbling blocke before his brother. |
let no man therefore judge you in meat |
True |
0.683 |
0.729 |
0.833 |
Colossians 2.16 (Vulgate) |
colossians 2.16: nemo ergo vos judicet in cibo, aut in potu, aut in parte diei festi, aut neomeniae, aut sabbatorum: |
let no man therefore judge you in meat |
True |
0.682 |
0.77 |
0.0 |
Exodus 20.8 (Geneva) |
exodus 20.8: remember the sabbath day, to keepe it holy. |
in respect of an holy day, |
True |
0.67 |
0.379 |
7.548 |
Exodus 20.8 (AKJV) |
exodus 20.8: remember the sabbath day, to keepe it holy. |
in respect of an holy day, |
True |
0.67 |
0.379 |
7.548 |
Colossians 2.16 (Geneva) |
colossians 2.16: let no man therefore condemne you in meate and drinke, or in respect of an holy day, or of the newe moone, or of the sabbath dayes, |
let no man therefore judge you in meat |
True |
0.669 |
0.897 |
0.807 |
Romans 14.13 (Tyndale) |
romans 14.13: let vs not therfore iudge one another eny more. but iudge this rather that no man put a stomblynge blocke or an occasion to faule in his brothers waye. |
let no man therefore judge you in meat |
True |
0.667 |
0.517 |
0.783 |
Romans 14.13 (AKJV) |
romans 14.13: let vs not therefore iudge one another any more: but iudge this rather, that no man put a stumbling blocke, or an occasion to fall in his brothers way. |
let no man therefore judge you in meat |
True |
0.656 |
0.571 |
0.833 |
Exodus 20.8 (ODRV) |
exodus 20.8: remember that thou sanctifie the sabbath day. |
in respect of an holy day, |
True |
0.645 |
0.347 |
3.653 |