Matthew 24.46 (Geneva) |
matthew 24.46: blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing |
True |
0.909 |
0.935 |
1.358 |
Luke 12.43 (Geneva) |
luke 12.43: blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing |
True |
0.898 |
0.933 |
1.358 |
Matthew 24.46 (AKJV) |
matthew 24.46: blessed is that seruant, whome his lord when he commeth, shall finde so doing. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing |
True |
0.895 |
0.922 |
0.883 |
Matthew 24.46 (Tyndale) |
matthew 24.46: happy is that servaunt whom his master (when he cometh) shall finde so doinge. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing |
True |
0.894 |
0.909 |
1.936 |
Matthew 24.46 (ODRV) |
matthew 24.46: blessed is that seruant, whom when his lord commeth, he shal find so doing. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing |
True |
0.892 |
0.931 |
0.643 |
Luke 12.43 (AKJV) |
luke 12.43: blessed is that seruant, whom his lord when he commeth, shall find so doing. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing |
True |
0.881 |
0.928 |
0.964 |
Luke 12.43 (Tyndale) |
luke 12.43: happy is that servaunt whom his master when he cometh shall finde soo doinge. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing |
True |
0.879 |
0.898 |
1.855 |
Luke 12.43 (ODRV) |
luke 12.43: blessed is that seruant, whom when the lord commeth, he shal find so doing. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing |
True |
0.854 |
0.925 |
0.643 |
Matthew 24.46 (Wycliffe) |
matthew 24.46: blessed is that seruaunt, whom his lord, whanne he schal come, schal fynde so doynge. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing |
True |
0.843 |
0.805 |
0.283 |
Luke 12.43 (Wycliffe) |
luke 12.43: blessid is that seruaunt, that the lord whanne he cometh, schal fynde so doynge. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing |
True |
0.813 |
0.812 |
1.143 |
Matthew 24.46 (Vulgate) |
matthew 24.46: beatus ille servus, quem cum venerit dominus ejus, invenerit sic facientem. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing |
True |
0.81 |
0.71 |
0.0 |
Luke 12.43 (Vulgate) |
luke 12.43: beatus ille servus quem, cum venerit dominus, invenerit ita facientem. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing |
True |
0.765 |
0.786 |
0.0 |
Matthew 24.46 (Tyndale) |
matthew 24.46: happy is that servaunt whom his master (when he cometh) shall finde so doinge. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing: a hypocrite can do gods work with his hand, but not with his whole heart; but this god chiefly requires |
False |
0.692 |
0.877 |
1.438 |
Matthew 24.46 (Geneva) |
matthew 24.46: blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing: a hypocrite can do gods work with his hand, but not with his whole heart; but this god chiefly requires |
False |
0.687 |
0.93 |
1.121 |
Matthew 24.46 (AKJV) |
matthew 24.46: blessed is that seruant, whome his lord when he commeth, shall finde so doing. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing: a hypocrite can do gods work with his hand, but not with his whole heart; but this god chiefly requires |
False |
0.683 |
0.9 |
0.867 |
Luke 12.43 (Tyndale) |
luke 12.43: happy is that servaunt whom his master when he cometh shall finde soo doinge. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing: a hypocrite can do gods work with his hand, but not with his whole heart; but this god chiefly requires |
False |
0.678 |
0.861 |
1.377 |
Matthew 24.46 (ODRV) |
matthew 24.46: blessed is that seruant, whom when his lord commeth, he shal find so doing. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing: a hypocrite can do gods work with his hand, but not with his whole heart; but this god chiefly requires |
False |
0.677 |
0.925 |
0.631 |
Luke 12.43 (Geneva) |
luke 12.43: blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing: a hypocrite can do gods work with his hand, but not with his whole heart; but this god chiefly requires |
False |
0.669 |
0.927 |
1.121 |
Luke 12.43 (AKJV) |
luke 12.43: blessed is that seruant, whom his lord when he commeth, shall find so doing. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing: a hypocrite can do gods work with his hand, but not with his whole heart; but this god chiefly requires |
False |
0.661 |
0.913 |
0.946 |
Luke 12.43 (ODRV) |
luke 12.43: blessed is that seruant, whom when the lord commeth, he shal find so doing. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing: a hypocrite can do gods work with his hand, but not with his whole heart; but this god chiefly requires |
False |
0.648 |
0.926 |
0.631 |
Matthew 24.46 (Vulgate) |
matthew 24.46: beatus ille servus, quem cum venerit dominus ejus, invenerit sic facientem. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing: a hypocrite can do gods work with his hand, but not with his whole heart; but this god chiefly requires |
False |
0.63 |
0.311 |
0.0 |
Matthew 24.46 (Wycliffe) |
matthew 24.46: blessed is that seruaunt, whom his lord, whanne he schal come, schal fynde so doynge. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing: a hypocrite can do gods work with his hand, but not with his whole heart; but this god chiefly requires |
False |
0.628 |
0.438 |
0.277 |
Luke 12.43 (Wycliffe) |
luke 12.43: blessid is that seruaunt, that the lord whanne he cometh, schal fynde so doynge. |
blessed is that servant, whom when his master cometh shall find so doing: a hypocrite can do gods work with his hand, but not with his whole heart; but this god chiefly requires |
False |
0.618 |
0.418 |
0.881 |