Four sermons publickly delivered at several times in Ecclesfeild Church in Yorke-shire By Immanuel Knutton preacher of Gods word there.

Knutton, Immanuel, d. 1655
Publisher: printed for George Sawbridge at the Bible on Ludgate hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A47587 ESTC ID: R221976 STC ID: K743
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 54 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Reas. 2. Because such as spiritually feed on Christ, have eternal life in them, Iohn 6.51. I am the living bread which came down from heaven, if a man eat of this bread he shall live for ever: Reas. 2. Because such as spiritually feed on christ, have Eternal life in them, John 6.51. I am the living bred which Come down from heaven, if a man eat of this bred he shall live for ever: np1 crd p-acp d c-acp av-j vvi p-acp np1, vhb j n1 p-acp pno32, np1 crd. pns11 vbm dt j-vvg n1 r-crq vvd a-acp p-acp n1, cs dt n1 vvb pp-f d n1 pns31 vmb vvi p-acp av:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.51; John 6.51 (ODRV); John 6.54 (AKJV); Verse 54
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. reas. 2. because such as spiritually feed on christ, have eternal life in them, iohn 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if a man eat of this bread he shall live for ever False 0.882 0.887 4.304
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. reas. 2. because such as spiritually feed on christ, have eternal life in them, iohn 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if a man eat of this bread he shall live for ever False 0.873 0.901 4.756
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. reas. 2. because such as spiritually feed on christ, have eternal life in them, iohn 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if a man eat of this bread he shall live for ever False 0.864 0.862 3.943
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde reas. 2. because such as spiritually feed on christ, have eternal life in them, iohn 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if a man eat of this bread he shall live for ever False 0.842 0.739 5.101
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. i am the living bread which came down from heaven, if a man eat of this bread he shall live for ever True 0.831 0.932 2.763
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. i am the living bread which came down from heaven, if a man eat of this bread he shall live for ever True 0.824 0.935 3.318
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. reas. 2. because such as spiritually feed on christ, have eternal life in them, iohn 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if a man eat of this bread he shall live for ever False 0.811 0.731 2.563
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. i am the living bread which came down from heaven, if a man eat of this bread he shall live for ever True 0.809 0.932 2.51
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. reas. 2. because such as spiritually feed on christ, have eternal life in them, iohn 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if a man eat of this bread he shall live for ever False 0.808 0.728 2.497
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. i am the living bread which came down from heaven, if a man eat of this bread he shall live for ever True 0.799 0.887 2.229
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. reas. 2. because such as spiritually feed on christ, have eternal life in them, iohn 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if a man eat of this bread he shall live for ever False 0.799 0.514 2.07
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. i am the living bread which came down from heaven, if a man eat of this bread he shall live for ever True 0.798 0.878 1.68
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. i am the living bread which came down from heaven, if a man eat of this bread he shall live for ever True 0.794 0.88 2.288
John 6.59 (Vulgate) john 6.59: hic est panis qui de caelo descendit. non sicut manducaverunt patres vestri manna, et mortui sunt. qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. i am the living bread which came down from heaven, if a man eat of this bread he shall live for ever True 0.783 0.427 0.0
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde i am the living bread which came down from heaven, if a man eat of this bread he shall live for ever True 0.778 0.891 5.243
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. reas. 2. because such as spiritually feed on christ, have eternal life in them, iohn 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if a man eat of this bread he shall live for ever False 0.756 0.596 4.701
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. i am the living bread which came down from heaven, if a man eat of this bread he shall live for ever True 0.743 0.875 5.116
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. because such as spiritually feed on christ, have eternal life in them, iohn 6 True 0.743 0.363 0.851
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. because such as spiritually feed on christ, have eternal life in them, iohn 6 True 0.741 0.266 0.441
John 6.52 (Vulgate) john 6.52: si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. i am the living bread which came down from heaven, if a man eat of this bread he shall live for ever True 0.738 0.187 0.0
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. i am the living bread which came down from heaven, if a man eat of this bread he shall live for ever True 0.73 0.763 0.0
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. because such as spiritually feed on christ, have eternal life in them, iohn 6 True 0.726 0.487 0.851
John 6.35 (Geneva) john 6.35: and iesus saide vnto them, i am that bread of life: he that commeth to me, shall not hunger, and he that beleeueth in me, shall neuer thirst. because such as spiritually feed on christ, have eternal life in them, iohn 6 True 0.722 0.196 0.768
John 6.35 (AKJV) john 6.35: and iesus said vnto them, i am the bread of life: hee that commeth to me, shall neuer hunger: and he that beleeueth on me, shall neuer thirst. because such as spiritually feed on christ, have eternal life in them, iohn 6 True 0.711 0.256 0.721
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. reas. 2. because such as spiritually feed on christ, have eternal life in them, iohn 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if a man eat of this bread he shall live for ever False 0.705 0.251 1.174
John 6.47 (ODRV) john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. because such as spiritually feed on christ, have eternal life in them, iohn 6 True 0.699 0.228 0.917
John 6.47 (Vulgate) john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. because such as spiritually feed on christ, have eternal life in them, iohn 6 True 0.673 0.191 0.426




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iohn 6.51. John 6.51