The duty and benefit of frequent Communion, in a sermon preached at St. Peter's Church in Lincoln, upon Passion Sunday, 1688 by Walter Leightonhouse ; published at the request of many that heard it preached.

Leightonhouse, Walter, 1656-1701
Publisher: Printed for W Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47647 ESTC ID: R15852 STC ID: L1032
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke XXII, 19; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 123 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when we see himself bequeath this as a Legacy with his dying breath, My Peace I leave with you, my Peace I give unto you. when we see himself Bequeath this as a Legacy with his dying breath, My Peace I leave with you, my Peace I give unto you. c-crq pns12 vvb px31 vvi d p-acp dt n1 p-acp po31 j-vvg n1, po11 n1 pns11 vvb p-acp pn22, po11 n1 pns11 vvb p-acp pn22.
Note 0 John. 14.27. John. 14.27. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 12.14; John 14.27; John 14.27 (ODRV); Mark 9.50; Romans 12.18
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.27 (ODRV) - 0 john 14.27: peace i leaue to you, my peace i giue to you; when we see himself bequeath this as a legacy with his dying breath, my peace i leave with you, my peace i give unto you False 0.798 0.769 0.0
John 14.27 (Tyndale) - 0 john 14.27: peace i leve with you my peace i geve vnto you. when we see himself bequeath this as a legacy with his dying breath, my peace i leave with you, my peace i give unto you False 0.766 0.734 0.0
John 14.27 (AKJV) - 0 john 14.27: peace i leaue with you, my peace i giue vnto you, not as the world giueth, giue i vnto you: when we see himself bequeath this as a legacy with his dying breath, my peace i leave with you, my peace i give unto you False 0.75 0.818 0.0
John 14.27 (Geneva) - 1 john 14.27: my peace i giue vnto you: when we see himself bequeath this as a legacy with his dying breath, my peace i leave with you, my peace i give unto you False 0.746 0.819 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 John. 14.27. John 14.27