Romans 1.28 (AKJV) |
romans 1.28: and euen as they did not like to retaine god in their knowledge, god gaue them ouer to a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient: |
and that because they did not like to retain god in their knowledge, therefore god gave them over to a reprobate mind, to do those things that are not convenient |
True |
0.897 |
0.958 |
9.405 |
Romans 1.28 (ODRV) |
romans 1.28: and as they liked not to haue god in knowledge; god deliuered them vp into a reprobate sense, to doe those things that are not conuenient: |
and that because they did not like to retain god in their knowledge, therefore god gave them over to a reprobate mind, to do those things that are not convenient |
True |
0.874 |
0.851 |
5.566 |
Romans 1.28 (ODRV) - 1 |
romans 1.28: god deliuered them vp into a reprobate sense, to doe those things that are not conuenient: |
god gave them over to a reprobate mind, to do those things that are not convenient |
True |
0.872 |
0.933 |
2.977 |
Romans 1.28 (Geneva) |
romans 1.28: for as they regarded not to acknowledge god, euen so god deliuered them vp vnto a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient, |
and that because they did not like to retain god in their knowledge, therefore god gave them over to a reprobate mind, to do those things that are not convenient |
True |
0.839 |
0.788 |
3.912 |
Romans 1.28 (ODRV) - 0 |
romans 1.28: and as they liked not to haue god in knowledge; |
and that because they did not like to retain god in their knowledge |
True |
0.812 |
0.851 |
3.28 |
Romans 1.28 (AKJV) |
romans 1.28: and euen as they did not like to retaine god in their knowledge, god gaue them ouer to a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient: |
and that because they did not like to retain god in their knowledge, therefore god gave them over to a reprobate mind, to do those things that are not convenient. and ephes. 4.18. he says that, the gentiles being alienated from the life of god through the ignorance that is in them, through the blindness of their heart, have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness |
False |
0.806 |
0.936 |
9.609 |
Romans 1.28 (ODRV) |
romans 1.28: and as they liked not to haue god in knowledge; god deliuered them vp into a reprobate sense, to doe those things that are not conuenient: |
and that because they did not like to retain god in their knowledge, therefore god gave them over to a reprobate mind, to do those things that are not convenient. and ephes. 4.18. he says that, the gentiles being alienated from the life of god through the ignorance that is in them, through the blindness of their heart, have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness |
False |
0.802 |
0.649 |
5.289 |
Romans 1.28 (AKJV) |
romans 1.28: and euen as they did not like to retaine god in their knowledge, god gaue them ouer to a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient: |
god gave them over to a reprobate mind, to do those things that are not convenient |
True |
0.785 |
0.94 |
2.736 |
Ephesians 4.18 (Tyndale) |
ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: |
and that because they did not like to retain god in their knowledge, therefore god gave them over to a reprobate mind, to do those things that are not convenient. and ephes. 4.18. he says that, the gentiles being alienated from the life of god through the ignorance that is in them, through the blindness of their heart, have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness |
False |
0.784 |
0.193 |
3.027 |
Romans 1.28 (Geneva) |
romans 1.28: for as they regarded not to acknowledge god, euen so god deliuered them vp vnto a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient, |
god gave them over to a reprobate mind, to do those things that are not convenient |
True |
0.779 |
0.927 |
2.811 |
Romans 1.28 (Tyndale) |
romans 1.28: and as it semed not good vnto them to be aknowen of god even so god delivered them vp vnto a leawde mynd that they shuld do tho thinges which were not comly |
god gave them over to a reprobate mind, to do those things that are not convenient |
True |
0.771 |
0.631 |
0.871 |
Ephesians 4.18 (Geneva) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: |
and that because they did not like to retain god in their knowledge, therefore god gave them over to a reprobate mind, to do those things that are not convenient. and ephes. 4.18. he says that, the gentiles being alienated from the life of god through the ignorance that is in them, through the blindness of their heart, have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness |
False |
0.77 |
0.708 |
7.688 |
Ephesians 4.18 (AKJV) |
ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: |
and that because they did not like to retain god in their knowledge, therefore god gave them over to a reprobate mind, to do those things that are not convenient. and ephes. 4.18. he says that, the gentiles being alienated from the life of god through the ignorance that is in them, through the blindness of their heart, have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness |
False |
0.768 |
0.938 |
10.012 |
Romans 1.28 (Geneva) |
romans 1.28: for as they regarded not to acknowledge god, euen so god deliuered them vp vnto a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient, |
and that because they did not like to retain god in their knowledge, therefore god gave them over to a reprobate mind, to do those things that are not convenient. and ephes. 4.18. he says that, the gentiles being alienated from the life of god through the ignorance that is in them, through the blindness of their heart, have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness |
False |
0.76 |
0.757 |
3.359 |
Ephesians 4.18 (ODRV) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, |
and that because they did not like to retain god in their knowledge, therefore god gave them over to a reprobate mind, to do those things that are not convenient. and ephes. 4.18. he says that, the gentiles being alienated from the life of god through the ignorance that is in them, through the blindness of their heart, have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness |
False |
0.756 |
0.827 |
7.719 |
Ephesians 4.18 (Tyndale) |
ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: |
he says that, the gentiles being alienated from the life of god through the ignorance that is in them, through the blindness of their heart, have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness |
True |
0.75 |
0.202 |
1.111 |
Ephesians 4.19 (AKJV) |
ephesians 4.19: who being past feeling, haue giuen themselues ouer vnto lasciuiousnesse, to worke all vncleannesse with greedinesse. |
he says that, the gentiles being alienated from the life of god through the ignorance that is in them, through the blindness of their heart, have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness |
True |
0.738 |
0.798 |
0.0 |
Ephesians 4.18 (AKJV) |
ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: |
he says that, the gentiles being alienated from the life of god through the ignorance that is in them, through the blindness of their heart, have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness |
True |
0.737 |
0.912 |
7.166 |
Ephesians 4.18 (ODRV) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, |
he says that, the gentiles being alienated from the life of god through the ignorance that is in them, through the blindness of their heart, have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness |
True |
0.728 |
0.811 |
5.02 |
Ephesians 4.18 (Geneva) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: |
he says that, the gentiles being alienated from the life of god through the ignorance that is in them, through the blindness of their heart, have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness |
True |
0.727 |
0.623 |
5.198 |
Ephesians 4.18 (Vulgate) |
ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, |
he says that, the gentiles being alienated from the life of god through the ignorance that is in them, through the blindness of their heart, have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness |
True |
0.702 |
0.19 |
0.0 |
Romans 1.28 (AKJV) |
romans 1.28: and euen as they did not like to retaine god in their knowledge, god gaue them ouer to a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient: |
and that because they did not like to retain god in their knowledge |
True |
0.691 |
0.912 |
6.702 |
Ephesians 4.19 (Geneva) |
ephesians 4.19: which being past feeling, haue giuen themselues vnto wantonnesse, to woorke all vncleannesse, euen with griedinesse. |
he says that, the gentiles being alienated from the life of god through the ignorance that is in them, through the blindness of their heart, have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness |
True |
0.652 |
0.381 |
0.0 |