Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | What means that? An avenging God, a God that avengeth in fury, that taketh vengeance on his adversaries, | What means that? an avenging God, a God that avengeth in fury, that Takes vengeance on his Adversaries, | q-crq vvz d? dt j-vvg n1, dt n1 cst vvz p-acp n1, cst vvz n1 p-acp po31 n2, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Nahum 1.2 (Douay-Rheims) | nahum 1.2: the lord is a jealous god, and a revenger: the lord is a revenger, and hath wrath: the lord taketh vengeance on his adversaries, and he is angry with his enemies. | what means that? an avenging god, a god that avengeth in fury, that taketh vengeance on his adversaries, | False | 0.79 | 0.585 | 2.401 |
Nahum 1.2 (AKJV) | nahum 1.2: god is ielous, and the lord reuengeth: the lord reuengeth, and is furious, the lord wil take vengeance on his aduersaries, and he reserueth wrath for his enemies. | what means that? an avenging god, a god that avengeth in fury, that taketh vengeance on his adversaries, | False | 0.752 | 0.283 | 0.471 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|