The works of the Reverend and learned John Lightfoot D. D., late Master of Katherine Hall in Cambridge such as were, and such as never before were printed : in two volumes : with the authors life and large and useful tables to each volume : also three maps : one of the temple drawn by the author himself, the others of Jervsalem and the Holy Land drawn according to the author's chorography, with a description collected out of his writings.

G. B. (George Bright), d. 1696
Lightfoot, John, 1602-1675
Strype, John, 1643-1737
Publisher: Printed by W R for Robert Scot Thomas Basset Richard Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A48431 ESTC ID: R16617 STC ID: L2051
Subject Headings: Church of England; Lightfoot, John, 1602-1675; Theology; Theology -- History -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11117 located on Page 1329

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text nor new wine into old bottles, but new wine must be put into new vessels and both are preserved. nor new wine into old bottles, but new wine must be put into new vessels and both Are preserved. ccx j n1 p-acp j n2, cc-acp j n1 vmb vbi vvn p-acp j n2 cc d vbr vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 5.38 (Geneva); Matthew 9.16 (AKJV); Matthew 9.17 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 9.17 (ODRV) - 0 matthew 9.17: neither do they out new wine into old bottels. nor new wine into old bottles True 0.786 0.852 2.721
Luke 5.38 (Geneva) luke 5.38: but newe wine must be powred into newe vessels: so both are preserued. new wine must be put into new vessels and both are preserved True 0.783 0.912 2.452
Luke 5.38 (AKJV) luke 5.38: but newe wine must be put into newe bottles, and both are preserued. new wine must be put into new vessels and both are preserved True 0.781 0.912 0.778
Luke 5.38 (Tyndale) luke 5.38: but newe wyne must be poured into newe vessels and bothe are preserved. new wine must be put into new vessels and both are preserved True 0.78 0.899 4.417
Luke 5.38 (AKJV) luke 5.38: but newe wine must be put into newe bottles, and both are preserued. nor new wine into old bottles, but new wine must be put into new vessels and both are preserved False 0.774 0.927 4.588
Luke 5.38 (Tyndale) luke 5.38: but newe wyne must be poured into newe vessels and bothe are preserved. nor new wine into old bottles, but new wine must be put into new vessels and both are preserved False 0.767 0.837 4.417
Luke 5.38 (Geneva) luke 5.38: but newe wine must be powred into newe vessels: so both are preserued. nor new wine into old bottles, but new wine must be put into new vessels and both are preserved False 0.761 0.883 3.196
Luke 5.37 (AKJV) - 0 luke 5.37: and no man putteth new wine into old bottles: nor new wine into old bottles True 0.754 0.893 5.139
Luke 5.38 (ODRV) luke 5.38: but new wine is to be put into new bottels: and both are preserued togeather. new wine must be put into new vessels and both are preserved True 0.75 0.886 4.942
Luke 5.38 (Wycliffe) luke 5.38: but newe wyne owith to be put in to newe botels, and bothe ben kept. new wine must be put into new vessels and both are preserved True 0.738 0.737 0.0
Luke 5.38 (ODRV) luke 5.38: but new wine is to be put into new bottels: and both are preserued togeather. nor new wine into old bottles, but new wine must be put into new vessels and both are preserved False 0.724 0.853 7.785
Luke 5.38 (Wycliffe) luke 5.38: but newe wyne owith to be put in to newe botels, and bothe ben kept. nor new wine into old bottles, but new wine must be put into new vessels and both are preserved False 0.723 0.459 0.0
Luke 5.37 (ODRV) - 0 luke 5.37: and no bodie putteth new wine into old bottels; nor new wine into old bottles True 0.716 0.835 2.509
Matthew 9.17 (ODRV) matthew 9.17: neither do they out new wine into old bottels. otherwise the bottels breake, and the wine runneth out, and the bottels perish. but new wine they put into new bottels: and both are preserued togeather. nor new wine into old bottles, but new wine must be put into new vessels and both are preserved False 0.714 0.79 9.535
Luke 5.37 (Geneva) - 0 luke 5.37: also no man powreth newe wine into olde vessels: nor new wine into old bottles True 0.708 0.82 0.33
Matthew 9.17 (AKJV) matthew 9.17: neither doe men put new wine into old bottels: else the bottels breake, and the wine runneth out, and the bottels perish: but they put new wine into new bottels, and both are preserued. nor new wine into old bottles, but new wine must be put into new vessels and both are preserved False 0.686 0.767 9.34
Matthew 9.17 (ODRV) matthew 9.17: neither do they out new wine into old bottels. otherwise the bottels breake, and the wine runneth out, and the bottels perish. but new wine they put into new bottels: and both are preserued togeather. new wine must be put into new vessels and both are preserved True 0.662 0.827 4.877
Matthew 9.17 (Tyndale) matthew 9.17: nether do men put newe wyne into olde vessels for then the vessels breake and the wyne runneth oute and the vessels perysshe. but they powre newe wyne into newe vessels and so are both saved togeder. nor new wine into old bottles, but new wine must be put into new vessels and both are preserved False 0.659 0.512 2.328
Matthew 9.17 (Geneva) matthew 9.17: neither doe they put newe wine into olde vessels: for then the vessels would breake, and the wine woulde be spilt, and the vessels shoulde perish: but they put new wine into newe vessels, and so are both preserued. nor new wine into old bottles, but new wine must be put into new vessels and both are preserved False 0.658 0.787 7.235
Luke 5.38 (Vulgate) luke 5.38: sed vinum novum in utres novos mittendum est, et utraque conservantur. new wine must be put into new vessels and both are preserved True 0.655 0.434 0.0
Matthew 9.17 (Wycliffe) matthew 9.17: nethir men putten newe wyne in to elde botelis, ellis the botels ben to-broke, and distried, and the wyn sched out. but men putten newe wyne in to newe botels, and bothe ben kept. new wine must be put into new vessels and both are preserved True 0.651 0.468 0.0
Matthew 9.17 (Tyndale) matthew 9.17: nether do men put newe wyne into olde vessels for then the vessels breake and the wyne runneth oute and the vessels perysshe. but they powre newe wyne into newe vessels and so are both saved togeder. new wine must be put into new vessels and both are preserved True 0.634 0.775 2.328
Matthew 9.17 (AKJV) matthew 9.17: neither doe men put new wine into old bottels: else the bottels breake, and the wine runneth out, and the bottels perish: but they put new wine into new bottels, and both are preserued. new wine must be put into new vessels and both are preserved True 0.63 0.814 4.787
Matthew 9.17 (Geneva) matthew 9.17: neither doe they put newe wine into olde vessels: for then the vessels would breake, and the wine woulde be spilt, and the vessels shoulde perish: but they put new wine into newe vessels, and so are both preserued. new wine must be put into new vessels and both are preserved True 0.619 0.876 5.314




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers