The works of the Reverend and learned John Lightfoot D. D., late Master of Katherine Hall in Cambridge such as were, and such as never before were printed : in two volumes : with the authors life and large and useful tables to each volume : also three maps : one of the temple drawn by the author himself, the others of Jervsalem and the Holy Land drawn according to the author's chorography, with a description collected out of his writings.

G. B. (George Bright), d. 1696
Lightfoot, John, 1602-1675
Strype, John, 1643-1737
Publisher: Printed by W R for Robert Scot Thomas Basset Richard Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A48431 ESTC ID: R16617 STC ID: L2051
Subject Headings: Church of England; Lightfoot, John, 1602-1675; Theology; Theology -- History -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11134 located on Page 1330

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text until that day when I drink it new with you in my Fathers Kingdom: That is, when I am risen from the dead. until that day when I drink it new with you in my Father's Kingdom: That is, when I am risen from the dead. c-acp cst n1 c-crq pns11 vvb pn31 j p-acp pn22 p-acp po11 ng1 n1: cst vbz, c-crq pns11 vbm vvn p-acp dt j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.29; Matthew 26.29 (AKJV); Matthew 26.29 (Geneva); Matthew 28.18; Matthew 28.18 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.29 (Geneva) matthew 26.29: i say vnto you, that i will not drinke henceforth of this fruit of the vine vntil that day, when i shall drinke it new with you in my fathers kingdome. until that day when i drink it new with you in my fathers kingdom: that is True 0.773 0.958 0.555
Matthew 26.29 (AKJV) matthew 26.29: but i say vnto you, i will not drinke henceforth of this fruite of the vine, vntill that day when i drinke it new with you in my fathers kingdom. until that day when i drink it new with you in my fathers kingdom: that is True 0.766 0.96 1.349
Matthew 26.29 (Tyndale) - 1 matthew 26.29: i will not drinke hence forth of this frute of the vyne tree vntyll that daye when i shall drinke it new with you in my fathers kyngdome. until that day when i drink it new with you in my fathers kingdom: that is True 0.763 0.944 0.421
Matthew 26.29 (ODRV) matthew 26.29: and i say to you, i wil not drinke henceforth of this fruit of the vine, vntil that day when i shal drinke it with you new in the kingdom of my father. until that day when i drink it new with you in my fathers kingdom: that is True 0.744 0.954 1.167
Matthew 26.29 (Geneva) matthew 26.29: i say vnto you, that i will not drinke henceforth of this fruit of the vine vntil that day, when i shall drinke it new with you in my fathers kingdome. until that day when i drink it new with you in my fathers kingdom: that is, when i am risen from the dead False 0.714 0.94 0.555
Matthew 26.29 (Vulgate) - 1 matthew 26.29: non bibam amodo de hoc genimine vitis usque in diem illum, cum illud bibam vobiscum novum in regno patris mei. until that day when i drink it new with you in my fathers kingdom: that is True 0.714 0.718 0.0
Matthew 26.29 (AKJV) matthew 26.29: but i say vnto you, i will not drinke henceforth of this fruite of the vine, vntill that day when i drinke it new with you in my fathers kingdom. until that day when i drink it new with you in my fathers kingdom: that is, when i am risen from the dead False 0.706 0.942 1.349
Matthew 26.29 (Tyndale) - 1 matthew 26.29: i will not drinke hence forth of this frute of the vyne tree vntyll that daye when i shall drinke it new with you in my fathers kyngdome. until that day when i drink it new with you in my fathers kingdom: that is, when i am risen from the dead False 0.702 0.915 0.421
Matthew 26.29 (ODRV) matthew 26.29: and i say to you, i wil not drinke henceforth of this fruit of the vine, vntil that day when i shal drinke it with you new in the kingdom of my father. until that day when i drink it new with you in my fathers kingdom: that is, when i am risen from the dead False 0.694 0.928 1.167
Matthew 26.29 (Wycliffe) matthew 26.29: and y seie to you, y schal not drynke fro this tyme, of this fruyt of the vyne, in to that dai whanne y schal drynke it newe with you, in the kyngdom of my fadir. until that day when i drink it new with you in my fathers kingdom: that is True 0.674 0.708 0.0
Matthew 26.29 (Wycliffe) matthew 26.29: and y seie to you, y schal not drynke fro this tyme, of this fruyt of the vyne, in to that dai whanne y schal drynke it newe with you, in the kyngdom of my fadir. until that day when i drink it new with you in my fathers kingdom: that is, when i am risen from the dead False 0.65 0.702 0.0
Matthew 26.29 (Vulgate) - 1 matthew 26.29: non bibam amodo de hoc genimine vitis usque in diem illum, cum illud bibam vobiscum novum in regno patris mei. until that day when i drink it new with you in my fathers kingdom: that is, when i am risen from the dead False 0.65 0.585 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers