Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The former part of the distinction you have in Exod. XX. 20. Fear not, for the Lord is come to prove, or try, you. The latter in Esa. XXVI. 11. They will not see, but they shall see and be ashamed. | The former part of the distinction you have in Exod XX. 20. fear not, for the Lord is come to prove, or try, you. The latter in Isaiah XXVI. 11. They will not see, but they shall see and be ashamed. | dt j n1 pp-f dt n1 pn22 vhb p-acp np1 crd. crd vvb xx, c-acp dt n1 vbz vvn pc-acp vvi, cc vvi, pn22. dt d p-acp np1 crd. crd pns32 vmb xx vvi, cc-acp pns32 vmb vvi cc vbi j. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Exodus 20.20 (Geneva) - 1 | exodus 20.20: for god is come to proue you, and that his feare may be before you, that ye sinne not. | the former part of the distinction you have in exod. xx. 20. fear not, for the lord is come to prove, or try, you. the latter in esa. xxvi. 11. they will not see, but they shall see and be ashamed | False | 0.615 | 0.57 | 1.154 |
Isaiah 26.11 (AKJV) | isaiah 26.11: lord, when thy hand is lifted vp, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their enuie at the people, yea the fire of thine enemies shall deuoure them. | they will not see, but they shall see and be ashamed | True | 0.606 | 0.855 | 0.56 |
Exodus 20.20 (ODRV) | exodus 20.20: and moyses said to the people: feare not: for god came to proue you, and that his terrour might be in you, and you should not sinne. | the former part of the distinction you have in exod. xx. 20. fear not, for the lord is come to prove, or try, you. the latter in esa. xxvi. 11. they will not see, but they shall see and be ashamed | False | 0.606 | 0.415 | 0.404 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Exod. XX. 20. | Exodus 20.20 | |
In-Text | Esa. XXVI. 11. | Isaiah 26.11 |