The works of the Reverend and learned John Lightfoot D. D., late Master of Katherine Hall in Cambridge such as were, and such as never before were printed : in two volumes : with the authors life and large and useful tables to each volume : also three maps : one of the temple drawn by the author himself, the others of Jervsalem and the Holy Land drawn according to the author's chorography, with a description collected out of his writings.

G. B. (George Bright), d. 1696
Lightfoot, John, 1602-1675
Strype, John, 1643-1737
Publisher: Printed by W R for Robert Scot Thomas Basset Richard Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A48431 ESTC ID: R16617 STC ID: L2051
Subject Headings: Church of England; Lightfoot, John, 1602-1675; Theology; Theology -- History -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2398 located on Page 1098

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to this purpose have those words been applied, Esa. XIV. 12, 13. How art thou fallen, from Heaven, O Lucifer, son of the morning, &c. For thou hast said in thine heart, I will ascend into Heaven, I will exalt my throne above the stars of God, &c. I will be like the most High. and to this purpose have those words been applied, Isaiah XIV. 12, 13. How art thou fallen, from Heaven, Oh Lucifer, son of the morning, etc. For thou hast said in thine heart, I will ascend into Heaven, I will exalt my throne above the Stars of God, etc. I will be like the most High. cc p-acp d n1 vhb d n2 vbn vvn, np1 np1. crd, crd c-crq vb2r pns21 vvn, p-acp n1, uh np1, n1 pp-f dt n1, av p-acp pns21 vh2 vvn p-acp po21 n1, pns11 vmb vvi p-acp n1, pns11 vmb vvi po11 n1 p-acp dt n2 pp-f np1, av pns11 vmb vbi av-j dt av-ds j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 12; Isaiah 13; Isaiah 14.12 (AKJV); Isaiah 14.12 (Geneva); Isaiah 14.13 (Geneva); Philippians 2.6 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 14.12 (Geneva) - 0 isaiah 14.12: how art thou fallen from heauen, o lucifer, sonne of the morning? how art thou fallen, from heaven, o lucifer, son of the morning, &c True 0.931 0.964 0.949
Isaiah 14.12 (AKJV) - 0 isaiah 14.12: how art thou fallen from heauen, o lucifer, sonne of the morning? how art thou fallen, from heaven, o lucifer, son of the morning, &c True 0.931 0.964 0.949
Isaiah 14.12 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 14.12: how art thou fallen from heaven, o lucifer, who didst rise in the morning? how art thou fallen, from heaven, o lucifer, son of the morning, &c True 0.897 0.94 2.216
Isaiah 14.13 (Geneva) - 0 isaiah 14.13: yet thou saidest in thine heart, i will ascende into heauen, and exalt my throne aboue beside the starres of god: for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, &c True 0.824 0.953 2.792
Isaiah 14.13 (Geneva) - 0 isaiah 14.13: yet thou saidest in thine heart, i will ascende into heauen, and exalt my throne aboue beside the starres of god: and to this purpose have those words been applied, esa. xiv. 12, 13. how art thou fallen, from heaven, o lucifer, son of the morning, &c. for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, &c. i will be like the most high False 0.775 0.912 5.223
Isaiah 14.13 (AKJV) isaiah 14.13: for thou hast said in thine heart; i wil ascend into heauen, i wil exalt my throne aboue the starres of god: i wil sit also vpon the mount of the congregation, in the sides of the north. for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, &c True 0.753 0.95 5.453
Isaiah 14.13 (AKJV) isaiah 14.13: for thou hast said in thine heart; i wil ascend into heauen, i wil exalt my throne aboue the starres of god: i wil sit also vpon the mount of the congregation, in the sides of the north. and to this purpose have those words been applied, esa. xiv. 12, 13. how art thou fallen, from heaven, o lucifer, son of the morning, &c. for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, &c. i will be like the most high False 0.752 0.852 6.859
Isaiah 14.14 (Douay-Rheims) isaiah 14.14: i will ascend above the height of the clouds, i will be like the most high. and to this purpose have those words been applied, esa. xiv. 12, 13. how art thou fallen, from heaven, o lucifer, son of the morning, &c. for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, &c. i will be like the most high False 0.744 0.682 2.019
Isaiah 14.14 (AKJV) isaiah 14.14: i wil ascend aboue the heights of the cloudes, i wil bee like the most high. and to this purpose have those words been applied, esa. xiv. 12, 13. how art thou fallen, from heaven, o lucifer, son of the morning, &c. for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, &c. i will be like the most high False 0.732 0.574 1.725
Isaiah 14.14 (Geneva) isaiah 14.14: i wil ascend aboue ye height of the cloudes, and i will be like the most high. and to this purpose have those words been applied, esa. xiv. 12, 13. how art thou fallen, from heaven, o lucifer, son of the morning, &c. for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, &c. i will be like the most high False 0.729 0.638 1.791
Isaiah 14.13 (Douay-Rheims) isaiah 14.13: and thou saidst in thy heart: i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, i will sit in the mountain of the covenant, in the sides of the north. for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, &c True 0.718 0.941 4.24
Isaiah 14.13 (Douay-Rheims) isaiah 14.13: and thou saidst in thy heart: i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, i will sit in the mountain of the covenant, in the sides of the north. and to this purpose have those words been applied, esa. xiv. 12, 13. how art thou fallen, from heaven, o lucifer, son of the morning, &c. for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, &c. i will be like the most high False 0.713 0.828 8.691
Job 22.12 (Douay-Rheims) job 22.12: dost not thou think that god is higher than heaven, and is elevated above the height of the stars? for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god, &c True 0.681 0.259 2.55




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Esa. XIV. 12, 13. Isaiah 12; Isaiah 13