The works of the Reverend and learned John Lightfoot D. D., late Master of Katherine Hall in Cambridge such as were, and such as never before were printed : in two volumes : with the authors life and large and useful tables to each volume : also three maps : one of the temple drawn by the author himself, the others of Jervsalem and the Holy Land drawn according to the author's chorography, with a description collected out of his writings.

G. B. (George Bright), d. 1696
Lightfoot, John, 1602-1675
Strype, John, 1643-1737
Publisher: Printed by W R for Robert Scot Thomas Basset Richard Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A48431 ESTC ID: R16617 STC ID: L2051
Subject Headings: Church of England; Lightfoot, John, 1602-1675; Theology; Theology -- History -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3342 located on Page 1125

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text See vers. 2, 3. Nicodemus came to Jesus by night, and said unto him Rabbi, we know thou art a teacher come from God, See vers. 2, 3. Nicodemus Come to jesus by night, and said unto him Rabbi, we know thou art a teacher come from God, n1 fw-la. crd, crd np1 vvd p-acp np1 p-acp n1, cc vvd p-acp pno31 n1, pns12 vvb pns21 vb2r dt n1 vvb p-acp np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.2 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.2 (Tyndale) - 1 john 3.2: rabbi we knowe that thou arte a teacher whiche arte come from god. said unto him rabbi, we know thou art a teacher come from god, True 0.868 0.919 1.663
John 3.2 (Geneva) - 0 john 3.2: this man came to iesus by night, and sayd vnto him, rabbi, we knowe ye thou art a teacher come from god: see vers. 2, 3. nicodemus came to jesus by night, and said unto him rabbi, we know thou art a teacher come from god, False 0.855 0.962 3.365
John 3.2 (AKJV) - 0 john 3.2: the same came to iesus by night, and said vnto him, rabbi, wee know that thou art a teacher come from god: see vers. 2, 3. nicodemus came to jesus by night, and said unto him rabbi, we know thou art a teacher come from god, False 0.845 0.967 5.49
John 3.2 (AKJV) - 0 john 3.2: the same came to iesus by night, and said vnto him, rabbi, wee know that thou art a teacher come from god: said unto him rabbi, we know thou art a teacher come from god, True 0.771 0.963 3.902
John 3.2 (Geneva) - 0 john 3.2: this man came to iesus by night, and sayd vnto him, rabbi, we knowe ye thou art a teacher come from god: said unto him rabbi, we know thou art a teacher come from god, True 0.767 0.959 1.589
John 3.2 (Tyndale) - 1 john 3.2: rabbi we knowe that thou arte a teacher whiche arte come from god. see vers. 2, 3. nicodemus came to jesus by night, and said unto him rabbi, we know thou art a teacher come from god, False 0.767 0.865 2.565
John 3.2 (ODRV) john 3.2: this man came to iesvs by night, and said to him: rabbi, we know that thou art come from god a maister; for no man can doe these signes which thou doest, vnles god be with him. see vers. 2, 3. nicodemus came to jesus by night, and said unto him rabbi, we know thou art a teacher come from god, False 0.736 0.936 4.587
John 7.50 (AKJV) john 7.50: nicodemus saith vnto them, (he that came to iesus by night, being one of them,) see vers. 2, 3. nicodemus came to jesus by night True 0.735 0.88 1.098
John 7.50 (Geneva) john 7.50: nicodemus said vnto them, (he that came to iesus by night, and was one of them.) see vers. 2, 3. nicodemus came to jesus by night True 0.732 0.87 1.098
John 7.50 (Tyndale) john 7.50: nicodemus sayde vnto them: he that came to iesus by nyght and was one of them. see vers. 2, 3. nicodemus came to jesus by night True 0.726 0.825 0.982
John 7.50 (Vulgate) john 7.50: dixit nicodemus ad eos, ille qui venit ad eum nocte, qui unus erat ex ipsis: see vers. 2, 3. nicodemus came to jesus by night True 0.697 0.299 0.36
John 19.39 (ODRV) john 19.39: nicodemus came also, he that at the first came to iesvs by night, bringing a mixture of myrrhe and aloes, about an hundred poundes. see vers. 2, 3. nicodemus came to jesus by night True 0.674 0.73 1.127
John 19.39 (Tyndale) john 19.39: and ther cam also nicodemus which at the beginnynge came to iesus by nyght and brought of myrre and aloes mingled to gether aboute an hundred pounde wayght. see vers. 2, 3. nicodemus came to jesus by night True 0.672 0.543 0.72
John 7.50 (ODRV) john 7.50: nicodemus said to them he that came to him by night, who was one of them: see vers. 2, 3. nicodemus came to jesus by night True 0.669 0.764 1.194
John 19.39 (AKJV) john 19.39: and there came also nicodemus, which at the first came to iesus by night, and brought a mixture of myrrhe and aloes, about an hundred pound weight. see vers. 2, 3. nicodemus came to jesus by night True 0.654 0.689 1.094
John 19.39 (Geneva) john 19.39: and there came also nicodemus (which first came to iesus by night) and brought of myrrhe and aloes mingled together about an hundreth pound. see vers. 2, 3. nicodemus came to jesus by night True 0.65 0.742 1.094
John 3.2 (ODRV) john 3.2: this man came to iesvs by night, and said to him: rabbi, we know that thou art come from god a maister; for no man can doe these signes which thou doest, vnles god be with him. said unto him rabbi, we know thou art a teacher come from god, True 0.615 0.905 3.504




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers