John 5.25 (Tyndale) - 1 |
john 5.25: the tyme shall come and now is when the deed shall heare the voyce of the sonne of god. |
when the dead shall hear the voice of the son of god, and they that hear shall live, what kind of language is this |
True |
0.716 |
0.659 |
2.611 |
John 5.25 (Tyndale) |
john 5.25: verely verely i saye vnto you: the tyme shall come and now is when the deed shall heare the voyce of the sonne of god. and they that heare shall live. |
when the dead shall hear the voice of the son of god, and they that hear shall live, what kind of language is this? the dead shall hear? all the dead shall hear, and yet only they that hear shall live? what needed more to have been said, |
False |
0.703 |
0.82 |
10.677 |
John 5.25 (Geneva) - 0 |
john 5.25: verely, verely i say vnto you, the houre shall come, and now is, when the dead shall heare the voyce of the sonne of god: |
when the dead shall hear the voice of the son of god, and they that hear shall live, what kind of language is this |
True |
0.647 |
0.758 |
3.603 |
John 5.25 (AKJV) |
john 5.25: uerily, verily i say vnto you, the houre is comming, & now is, when the dead shall heare the voice of the sonne of god: and they that heare, shall liue. |
when the dead shall hear the voice of the son of god, and they that hear shall live, what kind of language is this? the dead shall hear? all the dead shall hear, and yet only they that hear shall live? what needed more to have been said, |
False |
0.634 |
0.832 |
10.664 |
John 5.25 (Geneva) |
john 5.25: verely, verely i say vnto you, the houre shall come, and now is, when the dead shall heare the voyce of the sonne of god: and they that heare it, shall liue. |
when the dead shall hear the voice of the son of god, and they that hear shall live, what kind of language is this? the dead shall hear? all the dead shall hear, and yet only they that hear shall live? what needed more to have been said, |
False |
0.632 |
0.754 |
10.044 |
John 5.25 (AKJV) - 0 |
john 5.25: uerily, verily i say vnto you, the houre is comming, & now is, when the dead shall heare the voice of the sonne of god: |
when the dead shall hear the voice of the son of god, and they that hear shall live, what kind of language is this |
True |
0.63 |
0.805 |
4.616 |
John 5.25 (Vulgate) |
john 5.25: amen, amen dico vobis, quia venit hora, et nunc est, quando mortui audient vocem filii dei: et qui audierint, vivent. |
when the dead shall hear the voice of the son of god, and they that hear shall live, what kind of language is this |
True |
0.629 |
0.304 |
0.0 |
John 5.25 (ODRV) |
john 5.25: amen, amen i say to you, that the houre commeth, and now it is when the dead shal heare the voice of the sonne of god, and they that haue heard, shal liue. |
when the dead shall hear the voice of the son of god, and they that hear shall live, what kind of language is this? the dead shall hear? all the dead shall hear, and yet only they that hear shall live? what needed more to have been said, |
False |
0.612 |
0.813 |
5.026 |
John 5.25 (ODRV) |
john 5.25: amen, amen i say to you, that the houre commeth, and now it is when the dead shal heare the voice of the sonne of god, and they that haue heard, shal liue. |
when the dead shall hear the voice of the son of god, and they that hear shall live, what kind of language is this |
True |
0.606 |
0.843 |
2.695 |