The works of the Reverend and learned John Lightfoot D. D., late Master of Katherine Hall in Cambridge such as were, and such as never before were printed : in two volumes : with the authors life and large and useful tables to each volume : also three maps : one of the temple drawn by the author himself, the others of Jervsalem and the Holy Land drawn according to the author's chorography, with a description collected out of his writings.

G. B. (George Bright), d. 1696
Lightfoot, John, 1602-1675
Strype, John, 1643-1737
Publisher: Printed by W R for Robert Scot Thomas Basset Richard Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A48431 ESTC ID: R16617 STC ID: L2051
Subject Headings: Church of England; Lightfoot, John, 1602-1675; Theology; Theology -- History -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7540 located on Page 1238

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise. I cannot omit two remarkable passages. but God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise. I cannot omit two remarkable passages. cc-acp np1 vhz vvn dt j n2 pp-f dt n1 pc-acp vvi dt j. pns11 vmbx vvi crd j n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.26 (Tyndale); 1 Corinthians 1.27 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 1.27 (AKJV) - 0 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise: but god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise. i cannot omit two remarkable passages False 0.887 0.966 1.492
1 Corinthians 1.27 (ODRV) - 0 1 corinthians 1.27: but the foolish things of the world hath god chosen, that he may confound the wise; but god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise. i cannot omit two remarkable passages False 0.877 0.951 1.492
1 Corinthians 1.27 (Tyndale) - 0 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the folysshe thinges of the worlde to confounde the wyse. but god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise. i cannot omit two remarkable passages False 0.873 0.939 0.443
1 Corinthians 1.27 (AKJV) - 0 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise: god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise. i cannot omit two remarkable passages True 0.869 0.961 1.492
1 Corinthians 1.27 (ODRV) - 0 1 corinthians 1.27: but the foolish things of the world hath god chosen, that he may confound the wise; god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise. i cannot omit two remarkable passages True 0.858 0.945 1.492
1 Corinthians 1.27 (Tyndale) - 0 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the folysshe thinges of the worlde to confounde the wyse. god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise. i cannot omit two remarkable passages True 0.855 0.931 0.443
1 Corinthians 1.27 (Geneva) 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the foolish thinges of the world to confound the wise, and god hath chosen the weake thinges of the worlde, to confound the mightie things, but god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise. i cannot omit two remarkable passages False 0.841 0.944 1.383
1 Corinthians 1.27 (Geneva) 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the foolish thinges of the world to confound the wise, and god hath chosen the weake thinges of the worlde, to confound the mightie things, god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise. i cannot omit two remarkable passages True 0.825 0.937 1.383
1 Corinthians 1.27 (Vulgate) - 0 1 corinthians 1.27: sed quae stulta sunt mundi elegit deus, ut confundat sapientes: but god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise. i cannot omit two remarkable passages False 0.728 0.288 0.0
1 Corinthians 1.27 (Vulgate) - 0 1 corinthians 1.27: sed quae stulta sunt mundi elegit deus, ut confundat sapientes: god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise. i cannot omit two remarkable passages True 0.709 0.337 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers