The works of the Reverend and learned John Lightfoot D. D., late Master of Katherine Hall in Cambridge such as were, and such as never before were printed : in two volumes : with the authors life and large and useful tables to each volume : also three maps : one of the temple drawn by the author himself, the others of Jervsalem and the Holy Land drawn according to the author's chorography, with a description collected out of his writings.

G. B. (George Bright), d. 1696
Lightfoot, John, 1602-1675
Strype, John, 1643-1737
Publisher: Printed by W R for Robert Scot Thomas Basset Richard Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A48431 ESTC ID: R16617 STC ID: L2051
Subject Headings: Church of England; Lightfoot, John, 1602-1675; Theology; Theology -- History -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8642 located on Page 1267

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How then may you construe that expression, Well done, good and faithful servant, enter into thy Masters joy? Mutual joy, thou rejoycing in thy Master, How then may you construe that expression, Well done, good and faithful servant, enter into thy Masters joy? Mutual joy, thou rejoicing in thy Master, c-crq av vmb pn22 vvi d n1, av vdn, j cc j n1, vvb p-acp po21 ng1 n1? j n1, pns21 vvg p-acp po21 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 25.21 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 25.21 (Tyndale) matthew 25.21: the his master sayde vnto him: well good servaut and faithfull. thou hast bene faithfull in lytell i will make the ruler over moche: entre in into thy masters ioye. how then may you construe that expression, well done, good and faithful servant, enter into thy masters joy? mutual joy, thou rejoycing in thy master, False 0.725 0.357 2.948
Matthew 25.23 (Tyndale) matthew 25.23: and his master sayde vnto him well good servaunt and faithfull. thou hast bene faithfull in lytell i wyll make the ruler over moche: go in into thy masters ioye. how then may you construe that expression, well done, good and faithful servant, enter into thy masters joy? mutual joy, thou rejoycing in thy master, False 0.719 0.364 2.948
Matthew 25.23 (Geneva) matthew 25.23: his master saide vnto him, it is well done good seruant, and faithfull, thou hast bene faithfull in litle, i will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy. how then may you construe that expression, well done, good and faithful servant, enter into thy masters joy? mutual joy, thou rejoycing in thy master, False 0.718 0.758 3.333
Matthew 25.21 (Tyndale) matthew 25.21: the his master sayde vnto him: well good servaut and faithfull. thou hast bene faithfull in lytell i will make the ruler over moche: entre in into thy masters ioye. done, good and faithful servant, enter into thy masters joy? mutual joy, thou rejoycing in thy master, True 0.718 0.572 2.948
Matthew 25.21 (Geneva) matthew 25.21: then his master saide vnto him, it is well done good seruant and faithfull, thou hast bene faithfull in litle, i will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy. how then may you construe that expression, well done, good and faithful servant, enter into thy masters joy? mutual joy, thou rejoycing in thy master, False 0.716 0.802 3.333
Matthew 25.23 (Tyndale) matthew 25.23: and his master sayde vnto him well good servaunt and faithfull. thou hast bene faithfull in lytell i wyll make the ruler over moche: go in into thy masters ioye. done, good and faithful servant, enter into thy masters joy? mutual joy, thou rejoycing in thy master, True 0.708 0.631 2.948
Matthew 25.21 (Geneva) matthew 25.21: then his master saide vnto him, it is well done good seruant and faithfull, thou hast bene faithfull in litle, i will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy. done, good and faithful servant, enter into thy masters joy? mutual joy, thou rejoycing in thy master, True 0.701 0.837 3.333
Matthew 25.23 (Geneva) matthew 25.23: his master saide vnto him, it is well done good seruant, and faithfull, thou hast bene faithfull in litle, i will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy. done, good and faithful servant, enter into thy masters joy? mutual joy, thou rejoycing in thy master, True 0.699 0.828 3.333
Matthew 25.23 (AKJV) matthew 25.23: his lord said vnto him, well done, good and faithfull seruant, thou hast beene faithfull ouer a few things, i wil make thee ruler ouer many things: enter thou into the ioy of thy lord. how then may you construe that expression, well done, good and faithful servant, enter into thy masters joy? mutual joy, thou rejoycing in thy master, False 0.688 0.815 1.865
Matthew 25.21 (AKJV) matthew 25.21: his lord said vnto him, well done, thou good and faithfull seruant, thou hast been faithfull ouer a few things, i wil make thee ruler ouer many things: enter thou into the ioy of thy lord. how then may you construe that expression, well done, good and faithful servant, enter into thy masters joy? mutual joy, thou rejoycing in thy master, False 0.681 0.811 1.965
Matthew 25.21 (ODRV) matthew 25.21: his lord said vnto him: wel-fare thee good faithful seruant, because thou hast benn faithful ouer a few things i wil place thee ouer many things: enter into the ioy of thy lord. how then may you construe that expression, well done, good and faithful servant, enter into thy masters joy? mutual joy, thou rejoycing in thy master, False 0.674 0.301 4.466
Matthew 25.23 (ODRV) matthew 25.23: his lord said to him: wel-fare thee good & faithful seruant: because thou hast been faithful ouer a few things, i wil place thee ouer many things, enter into the ioy of thy lord. how then may you construe that expression, well done, good and faithful servant, enter into thy masters joy? mutual joy, thou rejoycing in thy master, False 0.67 0.314 4.63
Matthew 25.23 (AKJV) matthew 25.23: his lord said vnto him, well done, good and faithfull seruant, thou hast beene faithfull ouer a few things, i wil make thee ruler ouer many things: enter thou into the ioy of thy lord. done, good and faithful servant, enter into thy masters joy? mutual joy, thou rejoycing in thy master, True 0.662 0.822 1.865
Matthew 25.21 (AKJV) matthew 25.21: his lord said vnto him, well done, thou good and faithfull seruant, thou hast been faithfull ouer a few things, i wil make thee ruler ouer many things: enter thou into the ioy of thy lord. done, good and faithful servant, enter into thy masters joy? mutual joy, thou rejoycing in thy master, True 0.657 0.809 1.965
Matthew 25.21 (ODRV) matthew 25.21: his lord said vnto him: wel-fare thee good faithful seruant, because thou hast benn faithful ouer a few things i wil place thee ouer many things: enter into the ioy of thy lord. done, good and faithful servant, enter into thy masters joy? mutual joy, thou rejoycing in thy master, True 0.647 0.435 4.466
Matthew 25.23 (ODRV) matthew 25.23: his lord said to him: wel-fare thee good & faithful seruant: because thou hast been faithful ouer a few things, i wil place thee ouer many things, enter into the ioy of thy lord. done, good and faithful servant, enter into thy masters joy? mutual joy, thou rejoycing in thy master, True 0.635 0.511 4.63




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers