Rebellion painted to the life in three choice sermons upon the horrid murther of our gratious soveraign Charls the I. Of blessed memory. By Sam. Linch B.D. and preacher of Gods Word at Blackemore in Essex.

Linch, Sam
Publisher: printed for Robert Crofts at the Crowne in Chancery lane
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A48579 ESTC ID: R216733 STC ID: L2308
Subject Headings: Charles -- I, -- King of England, 1600-1649; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 395 located on Page 56

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & ad hoc te nescis quando veniet, ut semper paratus the which I may interpret by our Savio•• own words, Matth. 25.13. Ye know nei•• the day nor the hour when the Son of man 〈 ◊ 〉 come: & ad hoc te Nescis quando Come, ut semper Ready the which I may interpret by our Savio•• own words, Matthew 25.13. You know nei•• the day nor the hour when the Son of man 〈 ◊ 〉 come: cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la j-jn, fw-it fw-la fw-la dt r-crq pns11 vmb vvi p-acp po12 np1 vvi n2, np1 crd. pn22 vvb n1 dt n1 ccx dt n1 c-crq dt n1 pp-f n1 〈 sy 〉 vvb:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 22.33; Matthew 25.13; Matthew 25.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 25.13 (Geneva) - 1 matthew 25.13: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come. & ad hoc te nescis quando veniet, ut semper paratus the which i may interpret by our savio** own words, matth. 25.13. ye know nei** the day nor the hour when the son of man * come True 0.887 0.898 1.051
Matthew 25.13 (Tyndale) - 1 matthew 25.13: for ye knowe nether the daye nor yet the houre when the sonne of man shall come. & ad hoc te nescis quando veniet, ut semper paratus the which i may interpret by our savio** own words, matth. 25.13. ye know nei** the day nor the hour when the son of man * come True 0.878 0.769 0.709
Matthew 25.13 (AKJV) matthew 25.13: watch therefore, for ye know neither the day, nor the houre, wherein the sonne of man commeth. & ad hoc te nescis quando veniet, ut semper paratus the which i may interpret by our savio** own words, matth. 25.13. ye know nei** the day nor the hour when the son of man * come True 0.875 0.812 0.808
Matthew 25.13 (Geneva) - 1 matthew 25.13: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come. ye know nei** the day nor the hour when the son of man * come True 0.852 0.931 2.98
Matthew 25.13 (Tyndale) - 1 matthew 25.13: for ye knowe nether the daye nor yet the houre when the sonne of man shall come. ye know nei** the day nor the hour when the son of man * come True 0.843 0.915 1.105
Matthew 25.13 (ODRV) matthew 25.13: watch ye therfore, because you know not the day nor the houre. & ad hoc te nescis quando veniet, ut semper paratus the which i may interpret by our savio** own words, matth. 25.13. ye know nei** the day nor the hour when the son of man * come True 0.797 0.596 0.734
Matthew 25.13 (AKJV) matthew 25.13: watch therefore, for ye know neither the day, nor the houre, wherein the sonne of man commeth. ye know nei** the day nor the hour when the son of man * come True 0.792 0.905 2.399
Matthew 24.42 (ODRV) matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. ye know nei** the day nor the hour when the son of man * come True 0.715 0.304 0.885
Matthew 24.44 (Tyndale) matthew 24.44: therfore be ye also redy for in the houre ye thinke he wolde not: wyll the sonne of man come. ye know nei** the day nor the hour when the son of man * come True 0.713 0.445 1.218
Matthew 24.42 (AKJV) matthew 24.42: watch therfore, for ye know not what houre your lord doth come. ye know nei** the day nor the hour when the son of man * come True 0.712 0.345 1.308
Matthew 24.44 (ODRV) matthew 24.44: therfore be you also ready, because at what houre you know not, the sonne of man wil come. ye know nei** the day nor the hour when the son of man * come True 0.705 0.717 1.081
Matthew 24.42 (Geneva) matthew 24.42: watch therefore: for ye knowe not what houre your master will come. ye know nei** the day nor the hour when the son of man * come True 0.691 0.302 0.999
Matthew 24.44 (Geneva) matthew 24.44: therefore be ye also ready: for in the houre that ye thinke not, will the sonne of man come. ye know nei** the day nor the hour when the son of man * come True 0.684 0.359 1.346
Matthew 24.42 (Tyndale) matthew 24.42: wake therfore because ye knowe not what houre youre master wyll come. ye know nei** the day nor the hour when the son of man * come True 0.673 0.317 0.882
Matthew 24.44 (AKJV) matthew 24.44: therefore be yee also ready: for in such an houre as you thinke not, the sonne of man commeth. ye know nei** the day nor the hour when the son of man * come True 0.658 0.356 0.242
Matthew 25.13 (ODRV) matthew 25.13: watch ye therfore, because you know not the day nor the houre. ye know nei** the day nor the hour when the son of man * come True 0.654 0.831 2.359




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 25.13. Matthew 25.13