Baulme for bleeding England and Ireland, or, Seasonable instructions for persecuted Christians delivered in severall sermons / by Nicholas Lockyer.

Lockyer, Nicholas, 1611-1685
Publisher: Printed by E G for John Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A48917 ESTC ID: R30503 STC ID: L2783
Subject Headings: Puritans -- England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3008 located on Image 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Bee not drunken with Wine wherein is [ excesse ] but be [ filled ] with the spirit: be not drunken with Wine wherein is [ excess ] but be [ filled ] with the Spirit: vbb xx j p-acp n1 c-crq vbz [ n1 ] cc-acp vbi [ vvn ] p-acp dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 12.4 (ODRV); Ephesians 5.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.18 (AKJV) - 0 ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: bee not drunken with wine wherein is [ excesse ] True 0.925 0.968 2.115
Ephesians 5.18 (Geneva) - 0 ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: bee not drunken with wine wherein is [ excesse ] True 0.924 0.969 0.77
Ephesians 5.18 (AKJV) ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: but bee filled with the spirit: bee not drunken with wine wherein is [ excesse ] but be [ filled ] with the spirit False 0.923 0.975 2.561
Ephesians 5.18 (ODRV) ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, bee not drunken with wine wherein is [ excesse ] but be [ filled ] with the spirit False 0.907 0.966 1.0
Ephesians 5.18 (Geneva) ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: but be fulfilled with the spirit, bee not drunken with wine wherein is [ excesse ] but be [ filled ] with the spirit False 0.905 0.975 0.438
Ephesians 5.18 (Tyndale) ephesians 5.18: and be not dronke with wyne wherin is excesse: but be fulfilled with the sprete bee not drunken with wine wherein is [ excesse ] but be [ filled ] with the spirit False 0.901 0.968 0.139
Ephesians 5.18 (Tyndale) - 0 ephesians 5.18: and be not dronke with wyne wherin is excesse: bee not drunken with wine wherein is [ excesse ] True 0.89 0.958 0.414
Ephesians 5.18 (AKJV) - 1 ephesians 5.18: but bee filled with the spirit: be [ filled ] with the spirit True 0.876 0.919 0.714
Ephesians 5.18 (Vulgate) ephesians 5.18: et nolite inebriari vino, in quo est luxuria, sed implemini spiritu sancto, bee not drunken with wine wherein is [ excesse ] but be [ filled ] with the spirit False 0.818 0.672 0.0
Ephesians 5.18 (Geneva) - 1 ephesians 5.18: but be fulfilled with the spirit, be [ filled ] with the spirit True 0.788 0.941 0.0
Ephesians 5.18 (Tyndale) - 1 ephesians 5.18: but be fulfilled with the sprete be [ filled ] with the spirit True 0.777 0.94 0.0
Ephesians 5.18 (ODRV) ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, bee not drunken with wine wherein is [ excesse ] True 0.74 0.941 0.28
Ephesians 5.18 (Vulgate) ephesians 5.18: et nolite inebriari vino, in quo est luxuria, sed implemini spiritu sancto, bee not drunken with wine wherein is [ excesse ] True 0.726 0.577 0.0
Ephesians 5.18 (ODRV) ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, be [ filled ] with the spirit True 0.702 0.896 0.599
Ecclesiasticus 31.25 (AKJV) ecclesiasticus 31.25: shew not thy valiantnesse in wine, for wine hath destroyed many. bee not drunken with wine wherein is [ excesse ] True 0.689 0.288 0.388
Ephesians 5.18 (Vulgate) ephesians 5.18: et nolite inebriari vino, in quo est luxuria, sed implemini spiritu sancto, be [ filled ] with the spirit True 0.609 0.344 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers