Baulme for bleeding England and Ireland, or, Seasonable instructions for persecuted Christians delivered in severall sermons / by Nicholas Lockyer.

Lockyer, Nicholas, 1611-1685
Publisher: Printed by E G for John Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A48917 ESTC ID: R30503 STC ID: L2783
Subject Headings: Puritans -- England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3172 located on Image 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If any man [ will ] be my Disciple let him denie himselfe, and follow me. If any man [ will ] be my Disciple let him deny himself, and follow me. cs d n1 [ vmb ] vbi po11 n1 vvb pno31 vvi px31, cc vvb pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 16.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe, and follow me False 0.776 0.922 3.244
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe, and follow me False 0.745 0.935 4.004
Matthew 16.24 (Tyndale) - 1 matthew 16.24: if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe, and follow me False 0.737 0.599 0.261
Matthew 16.24 (Geneva) matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: and take vp his crosse, and follow me. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe, and follow me False 0.719 0.913 3.18
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe True 0.705 0.849 3.59
Luke 14.27 (Tyndale) luke 14.27: and whosoever beare not his crosse and come after me cannot be my disciple. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe, and follow me False 0.697 0.696 0.768
Luke 14.27 (AKJV) luke 14.27: and whosoeuer doeth not beare his crosse, and come after me, cannot be my disciple. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe, and follow me False 0.696 0.745 0.735
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe True 0.689 0.878 4.502
Matthew 16.24 (Vulgate) matthew 16.24: tunc jesus dixit discipulis suis: si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam, et sequatur me. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe, and follow me False 0.678 0.25 0.0
Matthew 16.24 (Geneva) - 0 matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe True 0.67 0.898 3.59
Luke 14.27 (Tyndale) luke 14.27: and whosoever beare not his crosse and come after me cannot be my disciple. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe True 0.657 0.666 0.0
Luke 14.33 (Tyndale) luke 14.33: so lykewyse none of you that forsaketh not all that he hath can be my disciple. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe True 0.654 0.689 0.0
Luke 14.27 (Geneva) luke 14.27: and whosoeuer beareth not his crosse, and commeth after mee, can not bee my disciple. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe, and follow me False 0.654 0.674 0.705
Luke 14.27 (AKJV) luke 14.27: and whosoeuer doeth not beare his crosse, and come after me, cannot be my disciple. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe True 0.651 0.713 0.0
Matthew 16.24 (Tyndale) matthew 16.24: iesus then sayde to his disciples. if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe True 0.651 0.379 0.658
Luke 14.33 (AKJV) luke 14.33: so likewise, whosoeuer he be of you, that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe True 0.647 0.741 0.0
Luke 14.33 (Geneva) luke 14.33: so likewise, whosoeuer hee be of you, that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe True 0.642 0.756 0.0
Luke 14.27 (ODRV) luke 14.27: and he that doth not beare his crosse and come after me; can not by my disciple. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe, and follow me False 0.633 0.689 0.768
Luke 14.27 (Wycliffe) luke 14.27: and he that berith not his cross, and cometh aftir me, may not be my disciple. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe, and follow me False 0.633 0.458 0.768
Matthew 16.24 (Vulgate) matthew 16.24: tunc jesus dixit discipulis suis: si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam, et sequatur me. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe True 0.628 0.326 0.0
Luke 14.33 (ODRV) luke 14.33: so therfore euery one of you that doth not renounce al that he possesseth, can not be my disciple. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe True 0.627 0.75 0.0
Luke 14.27 (Geneva) luke 14.27: and whosoeuer beareth not his crosse, and commeth after mee, can not bee my disciple. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe True 0.614 0.712 0.0
Luke 14.27 (Wycliffe) luke 14.27: and he that berith not his cross, and cometh aftir me, may not be my disciple. if any man [ will ] be my disciple let him denie himselfe True 0.604 0.492 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers