Ephesians 4.18 (AKJV) |
ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: |
being alienated from the life of god, through the ignorance that is in you |
True |
0.716 |
0.957 |
0.901 |
Ephesians 4.18 (Geneva) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: |
of the blindness of their heart, being past feeling |
True |
0.712 |
0.732 |
0.653 |
Ephesians 4.18 (Vulgate) |
ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, |
being alienated from the life of god, through the ignorance that is in you |
True |
0.707 |
0.72 |
0.0 |
Ephesians 4.18 (Tyndale) |
ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: |
being alienated from the life of god, through the ignorance that is in you |
True |
0.703 |
0.794 |
0.165 |
Ephesians 4.18 (ODRV) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, |
being alienated from the life of god, through the ignorance that is in you |
True |
0.702 |
0.933 |
0.871 |
Ephesians 4.18 (Geneva) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: |
being alienated from the life of god, through the ignorance that is in you |
True |
0.675 |
0.912 |
0.513 |
Ephesians 4.18 (ODRV) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, |
of the blindness of their heart, being past feeling |
True |
0.675 |
0.831 |
0.0 |
Ephesians 4.18 (AKJV) |
ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: |
of the blindness of their heart, being past feeling |
True |
0.674 |
0.843 |
0.653 |
Ephesians 4.18 (Geneva) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: |
being alienated from the life of god, through the ignorance that is in you, because of the blindness of their heart, being past feeling, &c. take up these words, |
False |
0.664 |
0.919 |
0.583 |
Ephesians 4.18 (Tyndale) |
ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: |
of the blindness of their heart, being past feeling |
True |
0.659 |
0.349 |
0.0 |
Ephesians 4.18 (AKJV) |
ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: |
being alienated from the life of god, through the ignorance that is in you, because of the blindness of their heart, being past feeling, &c. take up these words, |
False |
0.656 |
0.966 |
0.583 |
Ephesians 4.18 (Tyndale) |
ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: |
being alienated from the life of god, through the ignorance that is in you, because of the blindness of their heart, being past feeling, &c. take up these words, |
False |
0.646 |
0.352 |
0.188 |
Ephesians 4.18 (ODRV) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, |
being alienated from the life of god, through the ignorance that is in you, because of the blindness of their heart, being past feeling, &c. take up these words, |
False |
0.644 |
0.944 |
0.563 |
Ephesians 4.18 (Vulgate) |
ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, |
being alienated from the life of god, through the ignorance that is in you, because of the blindness of their heart, being past feeling, &c. take up these words, |
False |
0.644 |
0.367 |
0.0 |