The history of Joshua applied to the case of King Charles II in a thanksgiving sermon / preached at St. Peters, Exon. on the 29th of May 1684, by Tho. Long, one of the prebendaries.

Long, Thomas, 1621-1707
Publisher: Printed by J C and F C for Daniel Brown
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A49119 ESTC ID: R38031 STC ID: L2970
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Joshua III, 7; Charles -- II, -- King of England, 1630-1685; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 210 located on Page 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but against the Lord. Haman being asked what should be done to the man whom the King delighted to honour, Hest. 6.6. but against the Lord. Haman being asked what should be done to the man whom the King delighted to honour, Hest. 6.6. cc-acp p-acp dt n1. np1 vbg vvn r-crq vmd vbi vdn p-acp dt n1 ro-crq dt n1 vvd pc-acp vvi, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Esther 6.6; Esther 6.6 (Geneva); Esther 6.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 6.6 (Geneva) esther 6.6: and when haman came in, the king saide vnto him, what shalbe done vnto ye man, whom the king will honour? then haman thought in his heart, to whom would the king do honour more then to me? but against the lord. haman being asked what should be done to the man whom the king delighted to honour, hest. 6.6 False 0.8 0.341 2.868
Esther 6.6 (AKJV) esther 6.6: so haman came in, and the king said vnto him, what shall be done vnto the man whom the king delighteth to honour? (now haman thought in his heart, to whom would the king delight to doe honour, more then to my selfe?) but against the lord. haman being asked what should be done to the man whom the king delighted to honour, hest. 6.6 False 0.795 0.68 2.69
Esther 6.7 (Geneva) esther 6.7: and haman answered the king, the man whome the king would honour, but against the lord. haman being asked what should be done to the man whom the king delighted to honour, hest. 6.6 False 0.781 0.331 2.807
Esther 6.7 (AKJV) esther 6.7: and haman answered the king, for the man whom the king delighteth to honour, but against the lord. haman being asked what should be done to the man whom the king delighted to honour, hest. 6.6 False 0.766 0.677 2.807
Esther 6.6 (Douay-Rheims) - 1 esther 6.6: what ought to be done to the man whom the king is desirous to honour? but against the lord. haman being asked what should be done to the man whom the king delighted to honour, hest. 6.6 False 0.761 0.814 2.727
Esther 6.7 (Douay-Rheims) esther 6.7: answered: the man whom the king desireth to honour, but against the lord. haman being asked what should be done to the man whom the king delighted to honour, hest. 6.6 False 0.716 0.527 2.386




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Hest. 6.6. Esther 6.6