The original of war, or, The causes of rebellion a sermon preached in the castle of Exon on the 15th of January, 1683, before the Right Reverend Father in God, Thomas Lord Bishop of Exon, and other His Majesties justices of the peace for the county of Devon / by Tho. Long ...

Long, Thomas, 1621-1707
Publisher: Printed by J C and F Collins for Daniel Brown and are to be sold by Walter Davies
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A49126 ESTC ID: R3712 STC ID: L2978
Subject Headings: Church and state -- England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 36 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and set up false witnesses, which said, that he had spoke blasphemous words against Moses and against God, and would change their customs, ch. 6. 11. And him they prosecuted with a rage that reached up to Heaven: and Set up false Witnesses, which said, that he had spoke blasphemous words against Moses and against God, and would change their customs, changed. 6. 11. And him they prosecuted with a rage that reached up to Heaven: cc vvn a-acp j n2, r-crq vvd, cst pns31 vhd vvn j n2 p-acp np1 cc p-acp np1, cc vmd vvi po32 n2, vvn. crd crd cc pno31 pns32 vvd p-acp dt n1 cst vvd a-acp p-acp n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 6.11 (AKJV); Acts 6.12 (ODRV); Daniel 13.46 (ODRV); Psalms 35.16 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 6.11 (AKJV) acts 6.11: then they suborned men which said, we haue heard him speake blasphemous words against moses, and against god. and set up false witnesses, which said, that he had spoke blasphemous words against moses and against god, and would change their customs, ch True 0.726 0.671 3.06
Acts 6.11 (Geneva) acts 6.11: then they suborned men, which saide, we haue heard him speake blasphemous wordes against moses, and god. and set up false witnesses, which said, that he had spoke blasphemous words against moses and against god, and would change their customs, ch True 0.72 0.588 1.073
Acts 6.11 (ODRV) acts 6.11: then they suborned men, to say they had heard him speake wordes of blasphemie against moyses and god. and set up false witnesses, which said, that he had spoke blasphemous words against moses and against god, and would change their customs, ch True 0.699 0.234 0.119
Acts 6.11 (Tyndale) acts 6.11: then sent they in men which sayd: we have hearde him speake blasphemous wordes agaynst moses and agaynst god. and set up false witnesses, which said, that he had spoke blasphemous words against moses and against god, and would change their customs, ch True 0.684 0.461 1.039
Acts 6.11 (AKJV) acts 6.11: then they suborned men which said, we haue heard him speake blasphemous words against moses, and against god. and set up false witnesses, which said, that he had spoke blasphemous words against moses and against god, and would change their customs, ch. 6. 11. and him they prosecuted with a rage that reached up to heaven False 0.671 0.579 2.208
Acts 6.11 (Geneva) acts 6.11: then they suborned men, which saide, we haue heard him speake blasphemous wordes against moses, and god. and set up false witnesses, which said, that he had spoke blasphemous words against moses and against god, and would change their customs, ch. 6. 11. and him they prosecuted with a rage that reached up to heaven False 0.667 0.438 0.601
Acts 6.11 (Tyndale) acts 6.11: then sent they in men which sayd: we have hearde him speake blasphemous wordes agaynst moses and agaynst god. and set up false witnesses, which said, that he had spoke blasphemous words against moses and against god, and would change their customs, ch. 6. 11. and him they prosecuted with a rage that reached up to heaven False 0.661 0.312 0.581
Acts 6.13 (AKJV) acts 6.13: and set vp false witnesses, which said, this man ceaseth not to speake blasphemous words against this holy place, and the law. and set up false witnesses, which said, that he had spoke blasphemous words against moses and against god, and would change their customs, ch True 0.636 0.89 4.224
Acts 6.13 (Geneva) acts 6.13: and set forth false witnesses, which sayd, this man ceasseth not to speake blasphemous wordes against this holy place, and the law. and set up false witnesses, which said, that he had spoke blasphemous words against moses and against god, and would change their customs, ch True 0.62 0.839 2.417




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers