A sermon preached before His Majesty at Whitehal, April 5, 1663 by ... B. Lord Bishop of Lincoln, Elect.

Laney, Benjamin, 1591-1675
Publisher: Printed for Timothy Garthwait
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A49444 ESTC ID: R6273 STC ID: L346
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XIII, 15; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 195 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For how can any one that is a Man, say in the Magnificat, Thou hast regarded the lowliness of thy handmaid? Or how can it be seasonable for all, especially young men, to say in the Nunc dimittas, Lord now let thy servant depart in peace. For how can any one that is a Man, say in the Magnificat, Thou hast regarded the lowliness of thy handmaid? Or how can it be seasonable for all, especially young men, to say in the Nunc dimittas, Lord now let thy servant depart in peace. c-acp c-crq vmb d pi cst vbz dt n1, vvb p-acp dt fw-la, pns21 vh2 vvn dt n1 pp-f po21 n1? cc c-crq vmb pn31 vbi j p-acp d, av-j j n2, pc-acp vvi p-acp dt fw-la n2, n1 av vvb po21 n1 vvi p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.29 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. or how can it be seasonable for all, especially young men, to say in the nunc dimittas, lord now let thy servant depart in peace True 0.68 0.671 0.821
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. for how can any one that is a man, say in the magnificat, thou hast regarded the lowliness of thy handmaid? or how can it be seasonable for all, especially young men, to say in the nunc dimittas, lord now let thy servant depart in peace False 0.664 0.767 1.445
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. for how can any one that is a man, say in the magnificat, thou hast regarded the lowliness of thy handmaid? or how can it be seasonable for all, especially young men, to say in the nunc dimittas, lord now let thy servant depart in peace False 0.659 0.515 0.822
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, for how can any one that is a man, say in the magnificat, thou hast regarded the lowliness of thy handmaid? or how can it be seasonable for all, especially young men, to say in the nunc dimittas, lord now let thy servant depart in peace False 0.651 0.329 1.401




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers