The shepherd, or, The pastoral charge and obedience due to it instituted by God as a necessary means to preserve the sheep from straying.

Laney, Benjamin, 1591-1675
Publisher: Printed for Timothy Garthwait
Place of Publication: London
Publication Year: 1668
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A49481 ESTC ID: R7360 STC ID: L351
Subject Headings: Bishops -- England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 97 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Beware of false Prophets which come to you in Sheeps cloathing, but inwardly are ravening VVolves. Beware of false prophets which come to you in Sheep clothing, but inwardly Are ravening VVolves. vvb pp-f j n2 r-crq vvb p-acp pn22 p-acp n2 n1, cc-acp av-j vbr j-vvg n2.
Note 0 Mat. 7.19. Mathew 7.19. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.9; Matthew 7.15 (AKJV); Matthew 7.19
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.15 (AKJV) matthew 7.15: beware of false prophets which come to you in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues. beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing, but inwardly are ravening vvolves False 0.809 0.967 5.511
Matthew 7.15 (Tyndale) matthew 7.15: beware of false prophetes which come to you in shepes clothinge but inwardly they are ravenynge wolves. beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing, but inwardly are ravening vvolves False 0.805 0.958 4.209
Matthew 7.15 (Geneva) matthew 7.15: beware of false prophets, which come to you, in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues. beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing, but inwardly are ravening vvolves False 0.803 0.964 5.511
Matthew 7.15 (ODRV) matthew 7.15: take ye great heed of false prophets, which come to you in the clothing of sheep, but inwardly are rauening wolues. beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing, but inwardly are ravening vvolves False 0.762 0.953 3.899
Matthew 7.15 (Geneva) matthew 7.15: beware of false prophets, which come to you, in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues. beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing True 0.726 0.95 4.734
Matthew 7.15 (AKJV) matthew 7.15: beware of false prophets which come to you in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues. beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing True 0.723 0.946 4.734
Matthew 7.15 (Tyndale) matthew 7.15: beware of false prophetes which come to you in shepes clothinge but inwardly they are ravenynge wolves. beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing True 0.721 0.91 3.384
Matthew 7.15 (Wycliffe) matthew 7.15: be ye war of fals prophetis, that comen to you in clothingis of scheep, but withynneforth thei ben as wolues of raueyn; beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing, but inwardly are ravening vvolves False 0.707 0.506 0.0
Matthew 7.15 (ODRV) matthew 7.15: take ye great heed of false prophets, which come to you in the clothing of sheep, but inwardly are rauening wolues. beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing True 0.698 0.932 3.137
Matthew 7.15 (Vulgate) matthew 7.15: attendite a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces: beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing, but inwardly are ravening vvolves False 0.65 0.304 0.0
Matthew 7.15 (Wycliffe) matthew 7.15: be ye war of fals prophetis, that comen to you in clothingis of scheep, but withynneforth thei ben as wolues of raueyn; beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing True 0.635 0.707 0.0
Matthew 7.15 (Vulgate) matthew 7.15: attendite a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces: beware of false prophets which come to you in sheeps cloathing True 0.625 0.606 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 7.19. Matthew 7.19