The Christian temper of moderation described and recommended in a sermon before the Right Honourable the Lord Mayor, &c. in Gvild-Hall-Chappel on the first Sunday in Hillary term, Jan. 26, 1689/1690 / by Samuel Masters ...

Masters, Samuel, 1645 or 6-1693
Publisher: Printed for Awnsham Churchill
Place of Publication: London
Publication Year: 1690
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A50103 ESTC ID: R31219 STC ID: M1068
Subject Headings: Moderation -- Religious aspects -- Christianity; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 197 located on Page 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for he hath declared, that if any of his servants shall say in his heart, My Lord delayeth his coming, for he hath declared, that if any of his Servants shall say in his heart, My Lord delayeth his coming, c-acp pns31 vhz vvn, cst cs d pp-f po31 n2 vmb vvi p-acp po31 n1, po11 n1 vvz po31 n-vvg,
Note 0 12 Mat. 45, 46. 12 Mathew 45, 46. crd np1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.48 (AKJV); Matthew 24.49 (AKJV); Matthew 45; Matthew 46
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.48 (AKJV) matthew 24.48: but and if that euill seruant shal say in his heart, my lord delayeth his comming, if any of his servants shall say in his heart, my lord delayeth his coming, True 0.831 0.939 5.881
Matthew 24.48 (Geneva) matthew 24.48: but if that euil seruant shall say in his heart, my master doth deferre his comming, if any of his servants shall say in his heart, my lord delayeth his coming, True 0.814 0.914 4.441
Matthew 24.48 (Tyndale) matthew 24.48: but and yf that evill servaut shall saye in his herte my master wyll defer his comynge if any of his servants shall say in his heart, my lord delayeth his coming, True 0.789 0.86 1.587
Matthew 24.48 (ODRV) matthew 24.48: but if that naughtie seruant shal say in his hart: my lord is long a comming: if any of his servants shall say in his heart, my lord delayeth his coming, True 0.784 0.846 1.738
Matthew 24.48 (Wycliffe) matthew 24.48: but if thilke yuel seruaunt seie in his herte, my lord tarieth to come, if any of his servants shall say in his heart, my lord delayeth his coming, True 0.783 0.764 0.542
Matthew 24.48 (AKJV) matthew 24.48: but and if that euill seruant shal say in his heart, my lord delayeth his comming, for he hath declared, that if any of his servants shall say in his heart, my lord delayeth his coming, False 0.75 0.913 5.881
Matthew 24.48 (Geneva) matthew 24.48: but if that euil seruant shall say in his heart, my master doth deferre his comming, for he hath declared, that if any of his servants shall say in his heart, my lord delayeth his coming, False 0.741 0.883 4.441
Matthew 24.48 (Tyndale) matthew 24.48: but and yf that evill servaut shall saye in his herte my master wyll defer his comynge for he hath declared, that if any of his servants shall say in his heart, my lord delayeth his coming, False 0.721 0.781 1.587
Matthew 24.48 (ODRV) matthew 24.48: but if that naughtie seruant shal say in his hart: my lord is long a comming: for he hath declared, that if any of his servants shall say in his heart, my lord delayeth his coming, False 0.717 0.767 1.738
Matthew 24.48 (Wycliffe) matthew 24.48: but if thilke yuel seruaunt seie in his herte, my lord tarieth to come, for he hath declared, that if any of his servants shall say in his heart, my lord delayeth his coming, False 0.702 0.681 0.542




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 45, 46. Matthew 45; Matthew 46