Genesis 4.10 (AKJV) - 1 |
genesis 4.10: the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me, from the ground. |
the voice of thy brothers blood cryeth to me from the ground, gen |
True |
0.955 |
0.96 |
4.162 |
Genesis 4.10 (Geneva) - 1 |
genesis 4.10: the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me from the earth. |
the voice of thy brothers blood cryeth to me from the ground, gen |
True |
0.943 |
0.952 |
1.952 |
Genesis 4.10 (ODRV) - 2 |
genesis 4.10: the voice of thy brothers bloud crieth to me out of the earth. |
the voice of thy brothers blood cryeth to me from the ground, gen |
True |
0.932 |
0.952 |
2.714 |
Genesis 4.10 (Wycliffe) - 1 |
genesis 4.10: the vois of the blood of thi brother crieth to me fro erthe. |
the voice of thy brothers blood cryeth to me from the ground, gen |
True |
0.882 |
0.879 |
0.098 |
Genesis 4.10 (ODRV) - 2 |
genesis 4.10: the voice of thy brothers bloud crieth to me out of the earth. |
the lord said to cain. the voice of thy brothers blood cryeth to me from the ground, gen. 4. 10. in the original, the word is in the plural number, the voice of thy brothers bloods. every drop of abel 's blood, had as it were a voice, a tongue in it, crying for vengeance against his brother that had murdered him |
False |
0.83 |
0.881 |
6.678 |
Genesis 4.10 (AKJV) - 1 |
genesis 4.10: the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me, from the ground. |
the lord said to cain. the voice of thy brothers blood cryeth to me from the ground, gen. 4. 10. in the original, the word is in the plural number, the voice of thy brothers bloods. every drop of abel 's blood, had as it were a voice, a tongue in it, crying for vengeance against his brother that had murdered him |
False |
0.828 |
0.936 |
4.552 |
Genesis 4.10 (Geneva) - 1 |
genesis 4.10: the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me from the earth. |
the lord said to cain. the voice of thy brothers blood cryeth to me from the ground, gen. 4. 10. in the original, the word is in the plural number, the voice of thy brothers bloods. every drop of abel 's blood, had as it were a voice, a tongue in it, crying for vengeance against his brother that had murdered him |
False |
0.825 |
0.905 |
2.953 |
Genesis 4.10 (Vulgate) - 2 |
genesis 4.10: vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terra. |
the voice of thy brothers blood cryeth to me from the ground, gen |
True |
0.812 |
0.79 |
0.0 |
Genesis 4.10 (Wycliffe) |
genesis 4.10: and god seide to cayn, what hast thou do? the vois of the blood of thi brother crieth to me fro erthe. |
the lord said to cain. the voice of thy brothers blood cryeth to me from the ground, gen. 4. 10. in the original, the word is in the plural number, the voice of thy brothers bloods. every drop of abel 's blood, had as it were a voice, a tongue in it, crying for vengeance against his brother that had murdered him |
False |
0.805 |
0.283 |
2.155 |
Genesis 4.11 (AKJV) |
genesis 4.11: and now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receiue thy brothers blood from thy hand. |
the voice of thy brothers blood cryeth to me from the ground, gen |
True |
0.652 |
0.665 |
0.433 |
Genesis 4.11 (Geneva) |
genesis 4.11: now therefore thou art cursed from the earth, which hath opened her mouth to receiue thy brothers blood from thine hand. |
the voice of thy brothers blood cryeth to me from the ground, gen |
True |
0.651 |
0.668 |
0.394 |