Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | There is no ascending to Heaven, but by the spiritual Ladder Jesus Christ, no Salvation but by Christ, no comfortable Intercourse and Communion between God and us, | There is no ascending to Heaven, but by the spiritual Ladder jesus christ, no Salvation but by christ, no comfortable Intercourse and Communion between God and us, | pc-acp vbz dx vvg p-acp n1, cc-acp p-acp dt j n1 np1 np1, dx n1 cc-acp p-acp np1, dx j n1 cc n1 p-acp np1 cc pno12, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 3.13 (Geneva) | john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. | there is no ascending to heaven | True | 0.688 | 0.885 | 0.0 |
John 3.13 (ODRV) | john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. | there is no ascending to heaven | True | 0.669 | 0.902 | 0.0 |
John 3.13 (AKJV) | john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. | there is no ascending to heaven | True | 0.664 | 0.887 | 0.0 |
John 3.13 (Tyndale) | john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. | there is no ascending to heaven | True | 0.66 | 0.888 | 3.561 |
John 3.13 (Vulgate) | john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. | there is no ascending to heaven | True | 0.629 | 0.78 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|