The figures or types of the Old Testament by which Christ and the heavenly things of the Gospel were preached and shadowed to the people of God of old : explained and improved in sundry sermons / by Mr. Samuel Mather ...

Mather, Nathanael, 1631-1697
Mather, Samuel, 1626-1671
Publisher: s n
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50253 ESTC ID: R7563 STC ID: M1279
Subject Headings: Sermons, Irish -- 17th century; Typology (Theology);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3932 located on Page 243

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What I received of the Lord, that I delivered unto you, that the Lord Jesus the same night in which he was betrayed, took bread, &c. What I received of the Lord, that I Delivered unto you, that the Lord jesus the same night in which he was betrayed, took bred, etc. q-crq pns11 vvd pp-f dt n1, cst pns11 vvd p-acp pn22, cst dt n1 np1 dt d n1 p-acp r-crq pns31 vbds vvn, vvd n1, av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.23; 1 Corinthians 11.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.23 (AKJV) 1 corinthians 11.23: for i haue receiued of the lord that which also i deliuered vnto you, that the lord iesus, the same night in which he was betrayed, tooke bread: what i received of the lord, that i delivered unto you, that the lord jesus the same night in which he was betrayed, took bread, &c False 0.895 0.965 0.677
1 Corinthians 11.23 (AKJV) 1 corinthians 11.23: for i haue receiued of the lord that which also i deliuered vnto you, that the lord iesus, the same night in which he was betrayed, tooke bread: what i received of the lord, that i delivered unto you, that the lord jesus the same night in which he was betrayed, took bread True 0.891 0.96 4.221
1 Corinthians 11.23 (Geneva) 1 corinthians 11.23: for i haue receiued of the lord that which i also haue deliuered vnto you, to wit, that the lord iesus in the night when he was betrayed, tooke bread: what i received of the lord, that i delivered unto you, that the lord jesus the same night in which he was betrayed, took bread, &c False 0.885 0.951 0.644
1 Corinthians 11.23 (Geneva) 1 corinthians 11.23: for i haue receiued of the lord that which i also haue deliuered vnto you, to wit, that the lord iesus in the night when he was betrayed, tooke bread: what i received of the lord, that i delivered unto you, that the lord jesus the same night in which he was betrayed, took bread True 0.881 0.945 4.01
1 Corinthians 11.23 (Tyndale) 1 corinthians 11.23: that which i delyvered vnto you i receaved of the lorde. for the lorde iesus the same nyght in which he was betrayed toke breed: what i received of the lord, that i delivered unto you, that the lord jesus the same night in which he was betrayed, took bread True 0.88 0.894 0.742
1 Corinthians 11.23 (Tyndale) - 1 1 corinthians 11.23: for the lorde iesus the same nyght in which he was betrayed toke breed: the lord jesus the same night in which he was betrayed, took bread, &c True 0.872 0.958 0.997
1 Corinthians 11.23 (Tyndale) 1 corinthians 11.23: that which i delyvered vnto you i receaved of the lorde. for the lorde iesus the same nyght in which he was betrayed toke breed: what i received of the lord, that i delivered unto you, that the lord jesus the same night in which he was betrayed, took bread, &c False 0.872 0.897 0.119
1 Corinthians 11.23 (ODRV) 1 corinthians 11.23: for i receiued of our lord that which also i haue deliuered vnto you, that our lord iesvs in the night that he was betraied, tooke bread: what i received of the lord, that i delivered unto you, that the lord jesus the same night in which he was betrayed, took bread, &c False 0.857 0.947 0.562
1 Corinthians 11.23 (ODRV) 1 corinthians 11.23: for i receiued of our lord that which also i haue deliuered vnto you, that our lord iesvs in the night that he was betraied, tooke bread: what i received of the lord, that i delivered unto you, that the lord jesus the same night in which he was betrayed, took bread True 0.857 0.938 3.502
1 Corinthians 11.23 (Vulgate) 1 corinthians 11.23: ego enim accepi a domino quod et tradidi vobis, quoniam dominus jesus in qua nocte tradebatur, accepit panem, what i received of the lord, that i delivered unto you, that the lord jesus the same night in which he was betrayed, took bread, &c False 0.806 0.318 1.165
1 Corinthians 11.23 (Vulgate) 1 corinthians 11.23: ego enim accepi a domino quod et tradidi vobis, quoniam dominus jesus in qua nocte tradebatur, accepit panem, what i received of the lord, that i delivered unto you, that the lord jesus the same night in which he was betrayed, took bread True 0.8 0.174 1.661
1 Corinthians 11.23 (Tyndale) - 0 1 corinthians 11.23: that which i delyvered vnto you i receaved of the lorde. what i received of the lord True 0.792 0.803 0.0
1 Corinthians 11.23 (AKJV) 1 corinthians 11.23: for i haue receiued of the lord that which also i deliuered vnto you, that the lord iesus, the same night in which he was betrayed, tooke bread: the lord jesus the same night in which he was betrayed, took bread, &c True 0.715 0.97 2.986
1 Corinthians 11.23 (Geneva) 1 corinthians 11.23: for i haue receiued of the lord that which i also haue deliuered vnto you, to wit, that the lord iesus in the night when he was betrayed, tooke bread: the lord jesus the same night in which he was betrayed, took bread, &c True 0.696 0.96 2.83
1 Corinthians 11.23 (ODRV) 1 corinthians 11.23: for i receiued of our lord that which also i haue deliuered vnto you, that our lord iesvs in the night that he was betraied, tooke bread: the lord jesus the same night in which he was betrayed, took bread, &c True 0.691 0.957 2.144
1 Corinthians 11.23 (Vulgate) 1 corinthians 11.23: ego enim accepi a domino quod et tradidi vobis, quoniam dominus jesus in qua nocte tradebatur, accepit panem, what i received of the lord True 0.674 0.287 0.0
Matthew 26.26 (ODRV) - 0 matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: the lord jesus the same night in which he was betrayed, took bread, &c True 0.634 0.678 0.104
1 Corinthians 11.23 (AKJV) 1 corinthians 11.23: for i haue receiued of the lord that which also i deliuered vnto you, that the lord iesus, the same night in which he was betrayed, tooke bread: what i received of the lord True 0.626 0.795 0.165
1 Corinthians 11.23 (Geneva) 1 corinthians 11.23: for i haue receiued of the lord that which i also haue deliuered vnto you, to wit, that the lord iesus in the night when he was betrayed, tooke bread: what i received of the lord True 0.621 0.798 0.158
1 Corinthians 11.23 (Vulgate) 1 corinthians 11.23: ego enim accepi a domino quod et tradidi vobis, quoniam dominus jesus in qua nocte tradebatur, accepit panem, the lord jesus the same night in which he was betrayed, took bread, &c True 0.615 0.875 1.396
1 Corinthians 11.23 (ODRV) 1 corinthians 11.23: for i receiued of our lord that which also i haue deliuered vnto you, that our lord iesvs in the night that he was betraied, tooke bread: what i received of the lord True 0.615 0.757 0.165




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers