In-Text |
For Wave, the Greek translateth separate; which word Paul useth, speaking of his Designation to the Ministry. Rom. 1.1. Some have observed something more in these Gestures, especially that of waveing to and fro round about. |
For Wave, the Greek Translate separate; which word Paul uses, speaking of his Designation to the Ministry. Rom. 1.1. some have observed something more in these Gestures, especially that of waving to and from round about. |
p-acp vvb, dt jp vvz vvb; r-crq n1 np1 vvz, vvg pp-f po31 n1 p-acp dt n1. np1 crd. d vhb vvn pi av-dc p-acp d n2, av-j d pp-f vvg p-acp cc av av-j a-acp. |