The figures or types of the Old Testament by which Christ and the heavenly things of the Gospel were preached and shadowed to the people of God of old : explained and improved in sundry sermons / by Mr. Samuel Mather ...

Mather, Nathanael, 1631-1697
Mather, Samuel, 1626-1671
Publisher: s n
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50253 ESTC ID: R7563 STC ID: M1279
Subject Headings: Sermons, Irish -- 17th century; Typology (Theology);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8745 located on Page 576

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and so the Gospel published to all the world. and so the Gospel published to all the world. cc av dt n1 vvn p-acp d dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.14 (Wycliffe)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.14 (Wycliffe) matthew 24.14: and this gospel of the kyngdom schal be prechid in al the world, in witnessyng to al folc; and so the gospel published to all the world False 0.706 0.218 0.477
Matthew 24.14 (Wycliffe) matthew 24.14: and this gospel of the kyngdom schal be prechid in al the world, in witnessyng to al folc; the gospel published to all the world True 0.703 0.344 0.986
Matthew 24.14 (AKJV) matthew 24.14: and this gospell of the kingdome shall be preached in all the world, for a witnesse vnto al nations, and then shall the end come. and so the gospel published to all the world False 0.651 0.49 0.189
Mark 13.10 (Geneva) mark 13.10: and the gospel must first be published among all nations. the gospel published to all the world True 0.649 0.823 1.664
Mark 13.10 (AKJV) mark 13.10: and the gospel must first be published among all nations. the gospel published to all the world True 0.649 0.823 1.664
Matthew 24.14 (AKJV) matthew 24.14: and this gospell of the kingdome shall be preached in all the world, for a witnesse vnto al nations, and then shall the end come. the gospel published to all the world True 0.643 0.696 0.537
Matthew 24.14 (Geneva) matthew 24.14: and this gospel of the kingdome shalbe preached through the whole world for a witnes vnto all nations, and then shall the end come. and so the gospel published to all the world False 0.64 0.372 0.446
Matthew 24.14 (Geneva) matthew 24.14: and this gospel of the kingdome shalbe preached through the whole world for a witnes vnto all nations, and then shall the end come. the gospel published to all the world True 0.635 0.585 0.912
Matthew 24.14 (ODRV) matthew 24.14: and this ghospel of the kingdom shal be preached in the whole world, for a testimonie to al nations, and then shal come the consummation. the gospel published to all the world True 0.635 0.331 0.558
Mark 13.10 (ODRV) mark 13.10: and into al nations first the ghospel must be preached. the gospel published to all the world True 0.605 0.302 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers