The figures or types of the Old Testament by which Christ and the heavenly things of the Gospel were preached and shadowed to the people of God of old : explained and improved in sundry sermons / by Mr. Samuel Mather ...

Mather, Nathanael, 1631-1697
Mather, Samuel, 1626-1671
Publisher: s n
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50253 ESTC ID: R7563 STC ID: M1279
Subject Headings: Sermons, Irish -- 17th century; Typology (Theology);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8876 located on Page 624

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If any man shall prophesie of Wine or of Strong drink, he shall be the Prophet to this people, Isai. 56.10, 11, 12. his Watchmen are blind, they are ignorant, &c. come, say they, we will fetch Wine and fill our selves with Strong drink, If any man shall prophesy of Wine or of Strong drink, he shall be the Prophet to this people, Isaiah 56.10, 11, 12. his Watchmen Are blind, they Are ignorant, etc. come, say they, we will fetch Wine and fill our selves with Strong drink, cs d n1 vmb vvi pp-f n1 cc pp-f j n1, pns31 vmb vbi dt n1 p-acp d n1, np1 crd, crd, crd po31 n2 vbr j, pns32 vbr j, av vvb, vvb pns32, pns12 vmb vvi n1 cc vvi po12 n2 p-acp j n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 56.10; Isaiah 56.10 (AKJV); Isaiah 56.11; Isaiah 56.12; Isaiah 56.12 (Douay-Rheims); Micah 2.11; Micah 2.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 56.12 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 56.12: come, let us take wine, and be filled with drunkenness: come, say they, we will fetch wine and fill our selves with strong drink, True 0.854 0.892 1.936
Isaiah 56.10 (AKJV) - 0 isaiah 56.10: his watchmen are blinde: his watchmen are blind, they are ignorant, &c True 0.845 0.935 1.515
Isaiah 56.10 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 56.10: his watchmen are all blind, they are all ignorant: his watchmen are blind, they are ignorant, &c True 0.837 0.957 6.302
Isaiah 56.10 (Geneva) - 0 isaiah 56.10: their watchmen are all blinde: his watchmen are blind, they are ignorant, &c True 0.806 0.903 1.515
Isaiah 56.12 (AKJV) isaiah 56.12: come ye, say they, i wil fetch wine, and we will fill our selues with strong drinke, and to morrow shal be as this day, and much more abundant. come, say they, we will fetch wine and fill our selves with strong drink, True 0.765 0.955 6.233
Micah 2.11 (Geneva) micah 2.11: if a man walke in the spirit, and would lie falsely, saying, i wil prophecie vnto thee of wine, and of strong drinke, he shall euen be the prophet of this people. if any man shall prophesie of wine or of strong drink, he shall be the prophet to this people, isai True 0.747 0.923 6.018
Micah 2.11 (AKJV) micah 2.11: if a man walking in the spirit and falshood, doe lie, saying, i will prophecie vnto thee of wine and of strong drinke, he shall euen bee the prophet of this people. if any man shall prophesie of wine or of strong drink, he shall be the prophet to this people, isai True 0.73 0.925 5.867
Isaiah 56.12 (Geneva) isaiah 56.12: come, i wil bring wine, and we wil fill our selues with strong drinke, and to morowe shalbe as this day, and much more abundant. come, say they, we will fetch wine and fill our selves with strong drink, True 0.711 0.917 2.706
Isaiah 56.12 (AKJV) isaiah 56.12: come ye, say they, i wil fetch wine, and we will fill our selues with strong drinke, and to morrow shal be as this day, and much more abundant. if any man shall prophesie of wine or of strong drink, he shall be the prophet to this people, isai. 56.10, 11, 12. his watchmen are blind, they are ignorant, &c. come, say they, we will fetch wine and fill our selves with strong drink, False 0.691 0.924 10.539
Isaiah 56.12 (Geneva) isaiah 56.12: come, i wil bring wine, and we wil fill our selues with strong drinke, and to morowe shalbe as this day, and much more abundant. if any man shall prophesie of wine or of strong drink, he shall be the prophet to this people, isai. 56.10, 11, 12. his watchmen are blind, they are ignorant, &c. come, say they, we will fetch wine and fill our selves with strong drink, False 0.629 0.833 7.402
Isaiah 56.12 (Douay-Rheims) isaiah 56.12: come, let us take wine, and be filled with drunkenness: and it shall be as today, so also tomorrow, and much more. if any man shall prophesie of wine or of strong drink, he shall be the prophet to this people, isai. 56.10, 11, 12. his watchmen are blind, they are ignorant, &c. come, say they, we will fetch wine and fill our selves with strong drink, False 0.613 0.724 10.609




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isai. 56.10, 11, 12. Isaiah 56.10; Isaiah 56.11; Isaiah 56.12