The figures or types of the Old Testament by which Christ and the heavenly things of the Gospel were preached and shadowed to the people of God of old : explained and improved in sundry sermons / by Mr. Samuel Mather ...

Mather, Nathanael, 1631-1697
Mather, Samuel, 1626-1671
Publisher: s n
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50253 ESTC ID: R7563 STC ID: M1279
Subject Headings: Sermons, Irish -- 17th century; Typology (Theology);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9121 located on Page 639

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text therefore will I give men for thee, and people for thy life — Psal. 16.3. the Saints 〈 ◊ 〉 that are on earth, the excellent in whom is all my delight. Lam. 4.7. Her Nazarites (and that religious Order was typical, as you have formerly heard) were purer then Snow, they were whiter then Milk, they were more ruddy in body then Rubies, their polishing was of Saphire. Therefore will I give men for thee, and people for thy life — Psalm 16.3. the Saints 〈 ◊ 〉 that Are on earth, the excellent in whom is all my delight. Lam. 4.7. Her nazarites (and that religious Order was typical, as you have formerly herd) were Purer then Snow, they were Whiter then Milk, they were more ruddy in body then Rubies, their polishing was of Sapphire. av vmb pns11 vvi n2 p-acp pno21, cc n1 p-acp po21 n1 — np1 crd. dt n2 〈 sy 〉 cst vbr p-acp n1, dt j p-acp r-crq vbz d po11 n1. np1 crd. po31 np1 (cc cst j n1 vbds j, c-acp pn22 vhb av-j vvn) vbdr jc cs n1, pns32 vbdr jc-jn cs n1, pns32 vbdr av-dc j p-acp n1 cs n2, po32 n-vvg vbds pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 43.4; Isaiah 43.4 (AKJV); Lamentations 4.7; Lamentations 4.7 (AKJV); Psalms 16.3; Psalms 16.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 16.3 (AKJV) psalms 16.3: but to the saints, that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. the saints * that are on earth, the excellent in whom is all my delight True 0.847 0.946 5.943
Lamentations 4.7 (AKJV) lamentations 4.7: her nazarites were purer then snow, they were whiter then milke, they were more ruddie in body then rubies, their polishing was of saphir. her nazarites (and that religious order was typical, as you have formerly heard) were purer then snow, they were whiter then milk, they were more ruddy in body then rubies, their polishing was of saphire True 0.843 0.96 9.191
Psalms 16.3 (Geneva) psalms 16.3: but to the saints that are in the earth, and to the excellent: all my delite is in them. the saints * that are on earth, the excellent in whom is all my delight True 0.834 0.881 3.899
Lamentations 4.7 (Geneva) lamentations 4.7: her nazarites were purer then the snowe, and whiter then ye milke: they were more ruddie in bodie, then the redde precious stones; they were like polished saphir. her nazarites (and that religious order was typical, as you have formerly heard) were purer then snow, they were whiter then milk, they were more ruddy in body then rubies, their polishing was of saphire True 0.827 0.872 2.308
Lamentations 4.7 (ODRV) lamentations 4.7: her nazareites whiter then snow, purer then milke, ruddier then the old yuorie, fayrer then the sapphire. her nazarites (and that religious order was typical, as you have formerly heard) were purer then snow, they were whiter then milk, they were more ruddy in body then rubies, their polishing was of saphire True 0.771 0.251 2.68
Lamentations 4.7 (AKJV) lamentations 4.7: her nazarites were purer then snow, they were whiter then milke, they were more ruddie in body then rubies, their polishing was of saphir. therefore will i give men for thee, and people for thy life psal. 16.3. the saints * that are on earth, the excellent in whom is all my delight. lam. 4.7. her nazarites (and that religious order was typical, as you have formerly heard) were purer then snow, they were whiter then milk, they were more ruddy in body then rubies, their polishing was of saphire True 0.738 0.935 10.085
Lamentations 4.7 (Geneva) lamentations 4.7: her nazarites were purer then the snowe, and whiter then ye milke: they were more ruddie in bodie, then the redde precious stones; they were like polished saphir. therefore will i give men for thee, and people for thy life psal. 16.3. the saints * that are on earth, the excellent in whom is all my delight. lam. 4.7. her nazarites (and that religious order was typical, as you have formerly heard) were purer then snow, they were whiter then milk, they were more ruddy in body then rubies, their polishing was of saphire True 0.725 0.916 3.057




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 16.3. Psalms 16.3
In-Text Lam. 4.7. Lamentations 4.7