Matthew 16.6 (AKJV) |
matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heed and beware of the leauen of the pharises, and of the sadduces. |
the lord christ warned his disciples to beware of the leaven of the pharises and of the sadduces; and though at the first they mistook his meaning, |
False |
0.715 |
0.827 |
2.461 |
Matthew 16.6 (Geneva) |
matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heede and beware of the leauen of the pharises and sadduces. |
the lord christ warned his disciples to beware of the leaven of the pharises and of the sadduces; and though at the first they mistook his meaning, |
False |
0.712 |
0.789 |
2.461 |
Matthew 16.12 (Tyndale) |
matthew 16.12: then vnderstode they how that he bad not them beware of the leven of breed: but of the doctrine of the pharises and of the saduces. |
the lord christ warned his disciples to beware of the leaven of the pharises and of the sadduces; and though at the first they mistook his meaning, |
False |
0.705 |
0.808 |
1.305 |
Matthew 16.12 (AKJV) |
matthew 16.12: then vnderstood they how that he bade them not beware of the leauen of bread: but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces. |
the lord christ warned his disciples to beware of the leaven of the pharises and of the sadduces; and though at the first they mistook his meaning, |
False |
0.7 |
0.735 |
1.576 |
Matthew 16.12 (Geneva) |
matthew 16.12: then vnderstood they that he had not said that they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the pharises, and sadduces. |
the lord christ warned his disciples to beware of the leaven of the pharises and of the sadduces; and though at the first they mistook his meaning, |
False |
0.692 |
0.767 |
2.461 |
Matthew 16.6 (Tyndale) |
matthew 16.6: then iesus sayd vnto them: take hede and beware of the leve of the pharises and of the saduces. |
the lord christ warned his disciples to beware of the leaven of the pharises and of the sadduces; and though at the first they mistook his meaning, |
False |
0.684 |
0.787 |
1.305 |
Matthew 16.12 (ODRV) |
matthew 16.12: then they vnderstood that he said no they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the pharisees and sadducees. |
the lord christ warned his disciples to beware of the leaven of the pharises and of the sadduces; and though at the first they mistook his meaning, |
False |
0.682 |
0.674 |
0.42 |
Matthew 16.12 (Vulgate) |
matthew 16.12: tunc intellexerunt quia non dixerit cavendum a fermento panum, sed a doctrina pharisaeorum et sadducaeorum. |
the lord christ warned his disciples to beware of the leaven of the pharises and of the sadduces; and though at the first they mistook his meaning, |
False |
0.672 |
0.244 |
0.0 |
Matthew 16.6 (ODRV) |
matthew 16.6: who said to them: looke wel and beware of the leauen of the pharisees & sadducees. |
the lord christ warned his disciples to beware of the leaven of the pharises and of the sadduces; and though at the first they mistook his meaning, |
False |
0.66 |
0.571 |
0.439 |
Matthew 16.6 (Vulgate) |
matthew 16.6: qui dixit illis: intuemini, et cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeorum. |
the lord christ warned his disciples to beware of the leaven of the pharises and of the sadduces; and though at the first they mistook his meaning, |
False |
0.63 |
0.396 |
0.0 |