John 19.41 (ODRV) - 0 |
john 19.41: and there was in the place where he was crucified, a garden: |
now in the place where he was crucified there was a garden |
True |
0.871 |
0.937 |
0.688 |
John 19.41 (Geneva) |
john 19.41: and in that place where iesus was crucified, was a garden, and in the garden a newe sepulchre, wherein was neuer man yet laid. |
now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus |
False |
0.845 |
0.964 |
3.7 |
John 19.41 (Tyndale) |
john 19.41: and in the place where iesus was crucified was a garden and in the garden a newe sepulchre wherin was never man layd. |
now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus |
False |
0.845 |
0.962 |
2.076 |
John 19.41 (AKJV) |
john 19.41: now in the place where he was crucified, there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was neuer man yet layd. |
now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus |
False |
0.844 |
0.974 |
2.149 |
John 19.41 (ODRV) |
john 19.41: and there was in the place where he was crucified, a garden: and in the garden a new monument, wherein no man yet had been laid. |
now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus |
False |
0.829 |
0.96 |
3.702 |
John 19.41 (Vulgate) - 0 |
john 19.41: erat autem in loco, ubi crucifixus est, hortus: |
now in the place where he was crucified there was a garden |
True |
0.815 |
0.794 |
0.0 |
John 19.41 (Wycliffe) |
john 19.41: and in the place where he was crucified, was a yerd, and in the yerd a newe graue, in which yit no man was leid. |
now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus |
False |
0.783 |
0.687 |
0.532 |
John 19.41 (Tyndale) |
john 19.41: and in the place where iesus was crucified was a garden and in the garden a newe sepulchre wherin was never man layd. |
now in the place where he was crucified there was a garden |
True |
0.782 |
0.913 |
0.589 |
John 19.41 (Geneva) |
john 19.41: and in that place where iesus was crucified, was a garden, and in the garden a newe sepulchre, wherein was neuer man yet laid. |
now in the place where he was crucified there was a garden |
True |
0.782 |
0.912 |
0.589 |
John 19.41 (Tyndale) |
john 19.41: and in the place where iesus was crucified was a garden and in the garden a newe sepulchre wherin was never man layd. |
in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus |
True |
0.777 |
0.961 |
2.144 |
John 19.41 (AKJV) |
john 19.41: now in the place where he was crucified, there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was neuer man yet layd. |
now in the place where he was crucified there was a garden |
True |
0.777 |
0.941 |
0.608 |
John 19.41 (Geneva) |
john 19.41: and in that place where iesus was crucified, was a garden, and in the garden a newe sepulchre, wherein was neuer man yet laid. |
in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus |
True |
0.775 |
0.957 |
3.619 |
John 19.41 (AKJV) |
john 19.41: now in the place where he was crucified, there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was neuer man yet layd. |
in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus |
True |
0.773 |
0.961 |
2.218 |
John 19.41 (ODRV) - 1 |
john 19.41: and in the garden a new monument, wherein no man yet had been laid. |
in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus |
True |
0.767 |
0.94 |
3.946 |
John 19.41 (Vulgate) |
john 19.41: erat autem in loco, ubi crucifixus est, hortus: et in horto monumentum novum, in quo nondum quisquam positus erat. |
now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus |
False |
0.76 |
0.222 |
0.0 |
Luke 23.53 (AKJV) |
luke 23.53: and he tooke it downe, and wrapped it in linnen, and layd it in a sepulchre that was hewen in stone, wherein neuer man before was layd. |
in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus |
True |
0.706 |
0.593 |
0.727 |
Luke 23.53 (ODRV) |
luke 23.53: and taking it downe, wrapped it in sindon, and laid him in a monument hewed of stone, wherein neuer yet any man had been laid. |
in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus |
True |
0.705 |
0.453 |
2.484 |
John 19.41 (Wycliffe) |
john 19.41: and in the place where he was crucified, was a yerd, and in the yerd a newe graue, in which yit no man was leid. |
in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus |
True |
0.7 |
0.517 |
0.463 |
Luke 23.53 (Geneva) |
luke 23.53: and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and laide it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet laide. |
in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus |
True |
0.686 |
0.779 |
0.418 |
John 19.41 (Wycliffe) |
john 19.41: and in the place where he was crucified, was a yerd, and in the yerd a newe graue, in which yit no man was leid. |
now in the place where he was crucified there was a garden |
True |
0.657 |
0.851 |
0.355 |
Luke 23.53 (Tyndale) |
luke 23.53: and toke it doune and wrapped it in a lynnen clooth and layed it in an hewen toumbe wherin was never man before layed. |
in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus |
True |
0.644 |
0.317 |
0.432 |