The law of God ratified by the gospel of Christ, or, The harmony of the doctrine of faith with the law of righteousness wherein many of the types and rites of the ceremonial law are unfolded, and the moral law adjusted a rule of holy living to all, though justified by faith / as it was delivered in several sermons preacht to the parochial congregation of Mayfield in Sussex by Mr. Mainard late rector thereof, publisht since his death.

Maynard, John, 1600-1665
Publisher: Printed for Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1674
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50402 ESTC ID: R33505 STC ID: M1450
Subject Headings: Authority -- Religious aspects; Justification; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2652 located on Page 243

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the Garden a new Sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they Iesus. Now in the place where he was Crucified there was a garden, and in the Garden a new Sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they Iesus. av p-acp dt n1 c-crq pns31 vbds vvn a-acp vbds dt n1, cc p-acp dt n1 dt j n1, c-crq vbds av n1 av vvn, a-acp vvd pns32 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 19.41 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 19.41 (ODRV) - 0 john 19.41: and there was in the place where he was crucified, a garden: now in the place where he was crucified there was a garden True 0.871 0.937 0.688
John 19.41 (Geneva) john 19.41: and in that place where iesus was crucified, was a garden, and in the garden a newe sepulchre, wherein was neuer man yet laid. now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus False 0.845 0.964 3.7
John 19.41 (Tyndale) john 19.41: and in the place where iesus was crucified was a garden and in the garden a newe sepulchre wherin was never man layd. now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus False 0.845 0.962 2.076
John 19.41 (AKJV) john 19.41: now in the place where he was crucified, there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was neuer man yet layd. now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus False 0.844 0.974 2.149
John 19.41 (ODRV) john 19.41: and there was in the place where he was crucified, a garden: and in the garden a new monument, wherein no man yet had been laid. now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus False 0.829 0.96 3.702
John 19.41 (Vulgate) - 0 john 19.41: erat autem in loco, ubi crucifixus est, hortus: now in the place where he was crucified there was a garden True 0.815 0.794 0.0
John 19.41 (Wycliffe) john 19.41: and in the place where he was crucified, was a yerd, and in the yerd a newe graue, in which yit no man was leid. now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus False 0.783 0.687 0.532
John 19.41 (Tyndale) john 19.41: and in the place where iesus was crucified was a garden and in the garden a newe sepulchre wherin was never man layd. now in the place where he was crucified there was a garden True 0.782 0.913 0.589
John 19.41 (Geneva) john 19.41: and in that place where iesus was crucified, was a garden, and in the garden a newe sepulchre, wherein was neuer man yet laid. now in the place where he was crucified there was a garden True 0.782 0.912 0.589
John 19.41 (Tyndale) john 19.41: and in the place where iesus was crucified was a garden and in the garden a newe sepulchre wherin was never man layd. in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus True 0.777 0.961 2.144
John 19.41 (AKJV) john 19.41: now in the place where he was crucified, there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was neuer man yet layd. now in the place where he was crucified there was a garden True 0.777 0.941 0.608
John 19.41 (Geneva) john 19.41: and in that place where iesus was crucified, was a garden, and in the garden a newe sepulchre, wherein was neuer man yet laid. in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus True 0.775 0.957 3.619
John 19.41 (AKJV) john 19.41: now in the place where he was crucified, there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was neuer man yet layd. in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus True 0.773 0.961 2.218
John 19.41 (ODRV) - 1 john 19.41: and in the garden a new monument, wherein no man yet had been laid. in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus True 0.767 0.94 3.946
John 19.41 (Vulgate) john 19.41: erat autem in loco, ubi crucifixus est, hortus: et in horto monumentum novum, in quo nondum quisquam positus erat. now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus False 0.76 0.222 0.0
Luke 23.53 (AKJV) luke 23.53: and he tooke it downe, and wrapped it in linnen, and layd it in a sepulchre that was hewen in stone, wherein neuer man before was layd. in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus True 0.706 0.593 0.727
Luke 23.53 (ODRV) luke 23.53: and taking it downe, wrapped it in sindon, and laid him in a monument hewed of stone, wherein neuer yet any man had been laid. in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus True 0.705 0.453 2.484
John 19.41 (Wycliffe) john 19.41: and in the place where he was crucified, was a yerd, and in the yerd a newe graue, in which yit no man was leid. in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus True 0.7 0.517 0.463
Luke 23.53 (Geneva) luke 23.53: and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and laide it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet laide. in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus True 0.686 0.779 0.418
John 19.41 (Wycliffe) john 19.41: and in the place where he was crucified, was a yerd, and in the yerd a newe graue, in which yit no man was leid. now in the place where he was crucified there was a garden True 0.657 0.851 0.355
Luke 23.53 (Tyndale) luke 23.53: and toke it doune and wrapped it in a lynnen clooth and layed it in an hewen toumbe wherin was never man before layed. in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid, there laid they iesus True 0.644 0.317 0.432




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers