The good of early obedience, or, The advantage of bearing the yoke of Christ betimes discovered in part, in two anniversary sermons, one whereof was preached on May-day, 1681, and the other on the same day in the year 1682, and afterwards inlarged, and now published for common benefit / by Matthew Mead.

Mead, Matthew, 1630?-1699
Publisher: Printed for Nath Ponder
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50489 ESTC ID: R19143 STC ID: M1555
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1261 located on Page 109

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Give us of your oyl, for our lamps are gone out, Mat. 25.8. but alas they had none to spare: Give us of your oil, for our lamps Are gone out, Mathew 25.8. but alas they had none to spare: vvb pno12 pp-f po22 n1, p-acp po12 n2 vbr vvn av, np1 crd. cc-acp uh pns32 vhd pix pc-acp vvi:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 5.1; Job 5.1 (AKJV); Matthew 25.8; Matthew 25.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 25.8 (ODRV) - 1 matthew 25.8: giue us of your oile, because our lamps are going out. give us of your oyl, for our lamps are gone out, mat. 25.8. but alas they had none to spare False 0.86 0.967 3.627
Matthew 25.8 (AKJV) matthew 25.8: and the foolish said vnto the wise, giue vs of your oyle, for our lampes are gone out. give us of your oyl, for our lamps are gone out, mat. 25.8. but alas they had none to spare False 0.848 0.907 3.236
Matthew 25.8 (Geneva) matthew 25.8: and the foolish said to the wise, giue vs of your oyle, for our lampes are out. give us of your oyl, for our lamps are gone out, mat. 25.8. but alas they had none to spare False 0.848 0.892 1.019
Matthew 25.8 (Tyndale) - 1 matthew 25.8: geve vs of youre oyle for our lampes goo out? give us of your oyl, for our lamps are gone out, mat. 25.8. but alas they had none to spare False 0.803 0.856 1.066
Matthew 25.3 (ODRV) matthew 25.3: but the fiue foolish, hauing taken their lamps, did not take oile with them: our lamps are gone out, mat. 25.8. but alas they had none to spare True 0.773 0.225 2.65
Matthew 25.3 (Geneva) matthew 25.3: the foolish tooke their lampes, but tooke none oyle with them. our lamps are gone out, mat. 25.8. but alas they had none to spare True 0.765 0.347 0.618
Matthew 25.8 (AKJV) matthew 25.8: and the foolish said vnto the wise, giue vs of your oyle, for our lampes are gone out. our lamps are gone out, mat. 25.8. but alas they had none to spare True 0.758 0.752 3.672
Matthew 25.8 (Geneva) matthew 25.8: and the foolish said to the wise, giue vs of your oyle, for our lampes are out. our lamps are gone out, mat. 25.8. but alas they had none to spare True 0.756 0.697 1.52
Matthew 25.3 (AKJV) matthew 25.3: they that were foolish tooke their lampes, and tooke no oyle with them: our lamps are gone out, mat. 25.8. but alas they had none to spare True 0.747 0.267 0.618
Matthew 25.3 (Geneva) matthew 25.3: the foolish tooke their lampes, but tooke none oyle with them. give us of your oyl, for our lamps are gone out, mat. 25.8. but alas they had none to spare False 0.74 0.375 0.623
Matthew 25.3 (ODRV) matthew 25.3: but the fiue foolish, hauing taken their lamps, did not take oile with them: give us of your oyl, for our lamps are gone out, mat. 25.8. but alas they had none to spare False 0.736 0.233 2.695
Matthew 25.8 (ODRV) matthew 25.8: and the foolish said to the wise: giue us of your oile, because our lamps are going out. our lamps are gone out, mat. 25.8. but alas they had none to spare True 0.728 0.769 3.605
Matthew 25.3 (AKJV) matthew 25.3: they that were foolish tooke their lampes, and tooke no oyle with them: give us of your oyl, for our lamps are gone out, mat. 25.8. but alas they had none to spare False 0.727 0.266 0.623
Matthew 25.8 (Wycliffe) matthew 25.8: and the foolis seiden to the wise, yyue ye to vs of youre oile, for oure laumpis ben quenchid. give us of your oyl, for our lamps are gone out, mat. 25.8. but alas they had none to spare False 0.714 0.248 0.835
Matthew 25.8 (Tyndale) matthew 25.8: and the folysshe sayde to the wyse: geve vs of youre oyle for our lampes goo out? our lamps are gone out, mat. 25.8. but alas they had none to spare True 0.672 0.439 1.399




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 25.8. Matthew 25.8