Matthew 25.41 (ODRV) - 1 |
matthew 25.41: get ye away from me you cursed into fire euerlasting, which was prepared for the diuel and his angels. |
our saviours expression in his sentence of condemnation, (go ye cursed into everlasting fire, prepared for the devill and his angels) seems to relate to the punishment of the apostate angels, who for their rebellion were delivered unto chains of darknesse against that great day |
False |
0.697 |
0.773 |
4.149 |
Matthew 25.41 (Geneva) |
matthew 25.41: then shall he say vnto them on ye left hand, depart from me ye cursed, into euerlasting fire, which is prepared for the deuill and his angels. |
our saviours expression in his sentence of condemnation, (go ye cursed into everlasting fire, prepared for the devill and his angels) seems to relate to the punishment of the apostate angels, who for their rebellion were delivered unto chains of darknesse against that great day |
False |
0.666 |
0.812 |
3.716 |
Matthew 25.41 (Tyndale) - 1 |
matthew 25.41: departe from me ye coursed into everlastinge fire which is prepared for the devyll and his angels. |
our saviours expression in his sentence of condemnation, (go ye cursed into everlasting fire, prepared for the devill and his angels) seems to relate to the punishment of the apostate angels, who for their rebellion were delivered unto chains of darknesse against that great day |
False |
0.659 |
0.58 |
2.886 |
Matthew 25.41 (AKJV) |
matthew 25.41: then shall he say also vnto them on the left hand, depart from me, ye cursed, into euerlasting fire, prepared for the deuill and his angels. |
our saviours expression in his sentence of condemnation, (go ye cursed into everlasting fire, prepared for the devill and his angels) seems to relate to the punishment of the apostate angels, who for their rebellion were delivered unto chains of darknesse against that great day |
False |
0.656 |
0.855 |
3.61 |