Diatribae discovrses on on divers texts of Scriptvre / delivered upon severall occasions by Joseph Mede ...

Mede, Joseph, 1586-1638
Publisher: Printed by M F for John Clark
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A50529 ESTC ID: R233095 STC ID: M1597
Subject Headings: Bible -- Criticism, interpretation, etc; Church of England; Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1281 located on Page 111

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For having ordained him, both the Champion to conquer thine enemies, and made him at his Creation the Lord and Ruler of the works of thine hands, Quid reliquum est? what honour couldst thou have given him, which thou hast not? Lord! (therefore) what is man, that thou art mindefull of him, For having ordained him, both the Champion to conquer thine enemies, and made him At his Creation the Lord and Ruler of the works of thine hands, Quid Reliquum est? what honour Couldst thou have given him, which thou hast not? Lord! (Therefore) what is man, that thou art mindful of him, p-acp vhg vvn pno31, d dt n1 pc-acp vvi po21 n2, cc vvd pno31 p-acp po31 n1 dt n1 cc n1 pp-f dt n2 pp-f po21 n2, fw-la fw-la fw-la? r-crq n1 vmd2 pns21 vhi vvn pno31, r-crq pns21 vh2 xx? n1! (av) q-crq vbz n1, cst pns21 vb2r j pp-f pno31,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 8.4 (AKJV); Psalms 8.5 (ODRV); Psalms 8.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 8.4 (AKJV) - 0 psalms 8.4: what is man, that thou art mindfull of him? (therefore) what is man, that thou art mindefull of him, True 0.91 0.868 2.026
Psalms 8.4 (Geneva) - 0 psalms 8.4: what is man, say i, that thou art mindefull of him? (therefore) what is man, that thou art mindefull of him, True 0.906 0.913 4.341
Psalms 8.5 (ODRV) - 0 psalms 8.5: what is man, that thou art mindful of him? (therefore) what is man, that thou art mindefull of him, True 0.905 0.791 2.026
Psalms 144.3 (Geneva) - 0 psalms 144.3: lord, what is man that thou regardest him! (therefore) what is man, that thou art mindefull of him, True 0.842 0.701 1.098
Psalms 144.3 (AKJV) - 0 psalms 144.3: lord, what is man, that thou takest knowledge of him? (therefore) what is man, that thou art mindefull of him, True 0.84 0.744 1.045
Job 7.17 (Geneva) job 7.17: what is man, that thou doest magnifie him, and that thou settest thine heart vpon him? (therefore) what is man, that thou art mindefull of him, True 0.787 0.63 1.076
Job 7.17 (AKJV) job 7.17: what is man, that thou shouldest magnifie him? and that thou shouldest set thine heart vpon him? (therefore) what is man, that thou art mindefull of him, True 0.783 0.595 1.041
Psalms 143.3 (ODRV) psalms 143.3: lord what is man, that thou art made knowne to him? or the sonne of man, that thou estemest him? (therefore) what is man, that thou art mindefull of him, True 0.779 0.514 2.016
Psalms 8.5 (Vulgate) psalms 8.5: quid est homo, quod memor es ejus? aut filius hominis, quoniam visitas eum? (therefore) what is man, that thou art mindefull of him, True 0.75 0.215 0.0
Psalms 8.4 (AKJV) - 0 psalms 8.4: what is man, that thou art mindfull of him? for having ordained him, both the champion to conquer thine enemies, and made him at his creation the lord and ruler of the works of thine hands, quid reliquum est? what honour couldst thou have given him, which thou hast not? lord! (therefore) what is man, that thou art mindefull of him, False 0.748 0.694 3.117
Psalms 8.5 (ODRV) - 0 psalms 8.5: what is man, that thou art mindful of him? for having ordained him, both the champion to conquer thine enemies, and made him at his creation the lord and ruler of the works of thine hands, quid reliquum est? what honour couldst thou have given him, which thou hast not? lord! (therefore) what is man, that thou art mindefull of him, False 0.746 0.578 3.117
Psalms 8.6 (AKJV) - 0 psalms 8.6: thou madest him to haue dominion ouer the workes of thy hands; made him at his creation the lord and ruler of the works of thine hands, quid reliquum est True 0.741 0.324 0.0
Job 7.17 (AKJV) - 0 job 7.17: what is man, that thou shouldest magnifie him? for having ordained him, both the champion to conquer thine enemies, and made him at his creation the lord and ruler of the works of thine hands, quid reliquum est? what honour couldst thou have given him, which thou hast not? lord! (therefore) what is man, that thou art mindefull of him, False 0.741 0.252 2.187
Psalms 8.6 (Geneva) - 0 psalms 8.6: thou hast made him to haue dominion in the workes of thine hands: made him at his creation the lord and ruler of the works of thine hands, quid reliquum est True 0.72 0.288 0.991
Psalms 144.3 (AKJV) psalms 144.3: lord, what is man, that thou takest knowledge of him? or the sonne of man, that thou makest account of him? for having ordained him, both the champion to conquer thine enemies, and made him at his creation the lord and ruler of the works of thine hands, quid reliquum est? what honour couldst thou have given him, which thou hast not? lord! (therefore) what is man, that thou art mindefull of him, False 0.719 0.214 4.665
Job 7.17 (Geneva) job 7.17: what is man, that thou doest magnifie him, and that thou settest thine heart vpon him? for having ordained him, both the champion to conquer thine enemies, and made him at his creation the lord and ruler of the works of thine hands, quid reliquum est? what honour couldst thou have given him, which thou hast not? lord! (therefore) what is man, that thou art mindefull of him, False 0.703 0.225 5.105
Job 7.17 (Douay-Rheims) job 7.17: what is a man that thou shouldst magnify him? or why dost thou set thy heart upon him? (therefore) what is man, that thou art mindefull of him, True 0.695 0.317 1.076
Psalms 143.3 (ODRV) psalms 143.3: lord what is man, that thou art made knowne to him? or the sonne of man, that thou estemest him? for having ordained him, both the champion to conquer thine enemies, and made him at his creation the lord and ruler of the works of thine hands, quid reliquum est? what honour couldst thou have given him, which thou hast not? lord! (therefore) what is man, that thou art mindefull of him, False 0.692 0.205 5.569
Psalms 8.4 (Geneva) psalms 8.4: what is man, say i, that thou art mindefull of him? and the sonne of man, that thou visitest him? for having ordained him, both the champion to conquer thine enemies, and made him at his creation the lord and ruler of the works of thine hands, quid reliquum est? what honour couldst thou have given him, which thou hast not? lord! (therefore) what is man, that thou art mindefull of him, False 0.67 0.391 5.834




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers