Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | But we (Jews) worship that we know. Then follow the words premised: | But we (jews) worship that we know. Then follow the words premised: | cc-acp po12 (np2) n1 cst pns12 vvb. av vvi dt n2 vvn: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 4.22 (ODRV) - 1 | john 4.22: we adore that we know; | we (jews) worship that we know. | True | 0.764 | 0.907 | 0.957 |
John 4.22 (Geneva) - 1 | john 4.22: we worship that which we knowe: | we (jews) worship that we know. | True | 0.757 | 0.88 | 0.957 |
John 4.22 (Tyndale) | john 4.22: ye worshippe ye wot not what: we knowe what we worshippe. for salvacion cometh of the iewes. | we (jews) worship that we know. | True | 0.69 | 0.74 | 0.0 |
John 4.22 (AKJV) | john 4.22: ye worship ye know not what: we know what we worship: for saluation is of the iewes. | we (jews) worship that we know. | True | 0.675 | 0.846 | 2.025 |
John 4.22 (Vulgate) | john 4.22: vos adoratis quod nescitis: nos adoramus quod scimus, quia salus ex judaeis est. | we (jews) worship that we know. | True | 0.651 | 0.752 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|