Diatribae discovrses on on divers texts of Scriptvre / delivered upon severall occasions by Joseph Mede ...

Mede, Joseph, 1586-1638
Publisher: Printed by M F for John Clark
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A50529 ESTC ID: R233095 STC ID: M1597
Subject Headings: Bible -- Criticism, interpretation, etc; Church of England; Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1619 located on Page 141

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 8. The time therefore is now at hand, said our Saviour, when the true worshippers shall worship the Father, no longer with bloody sacrifices, 8. The time Therefore is now At hand, said our Saviour, when the true worshippers shall worship the Father, no longer with bloody Sacrifices, crd dt n1 av vbz av p-acp n1, vvd po12 n1, c-crq dt j n2 vmb vvi dt n1, av-dx av-jc p-acp j n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.13; John 7.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.6 (Geneva) john 7.6: then iesus saide vnto them, my time is not yet come: but your time is alway readie. 8. the time therefore is now at hand, said our saviour True 0.703 0.277 2.078
John 7.6 (ODRV) john 7.6: iesvs therfore saith to them: my time is not yet come; but your time is alwaies readie. 8. the time therefore is now at hand, said our saviour True 0.702 0.249 2.078
John 7.6 (AKJV) john 7.6: then iesus said vnto them, my time is not yet come: but your time is alway ready. 8. the time therefore is now at hand, said our saviour True 0.698 0.311 5.088
John 4.23 (Geneva) john 4.23: but the houre commeth, and nowe is, when the true worshippers shall worship the father in spirit, and trueth: for the father requireth euen such to worship him. 8. the time therefore is now at hand, said our saviour, when the true worshippers shall worship the father, no longer with bloody sacrifices, False 0.67 0.461 8.975
John 4.23 (AKJV) john 4.23: but the houre commeth, and now is, when the true worshippers shall worship the father in spirit, and in trueth: for the father seeketh such to worship him. 8. the time therefore is now at hand, said our saviour, when the true worshippers shall worship the father, no longer with bloody sacrifices, False 0.652 0.394 9.468
John 4.23 (Tyndale) john 4.23: but the houre commeth and nowe is when the true worshippers shall worshippe the father in sprete and in trouthe. for verely suche the father requyreth to worshippe him. 8. the time therefore is now at hand, said our saviour, when the true worshippers shall worship the father, no longer with bloody sacrifices, False 0.644 0.402 5.91
John 4.23 (Geneva) john 4.23: but the houre commeth, and nowe is, when the true worshippers shall worship the father in spirit, and trueth: for the father requireth euen such to worship him. the true worshippers shall worship the father, no longer with bloody sacrifices, True 0.622 0.764 7.904
John 4.23 (AKJV) john 4.23: but the houre commeth, and now is, when the true worshippers shall worship the father in spirit, and in trueth: for the father seeketh such to worship him. the true worshippers shall worship the father, no longer with bloody sacrifices, True 0.611 0.723 8.345
John 4.23 (Tyndale) john 4.23: but the houre commeth and nowe is when the true worshippers shall worshippe the father in sprete and in trouthe. for verely suche the father requyreth to worshippe him. the true worshippers shall worship the father, no longer with bloody sacrifices, True 0.611 0.718 5.346




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers