Diatribae discovrses on on divers texts of Scriptvre / delivered upon severall occasions by Joseph Mede ...

Mede, Joseph, 1586-1638
Publisher: Printed by M F for John Clark
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A50529 ESTC ID: R233095 STC ID: M1597
Subject Headings: Bible -- Criticism, interpretation, etc; Church of England; Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1678 located on Page 145

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For ye worship what ye know not, but we (Jews) worship what we know. How is that? Thus, Ye worship indeed the Father, the God of Israel, as we doe; For you worship what you know not, but we (jews) worship what we know. How is that? Thus, You worship indeed the Father, the God of Israel, as we do; p-acp pn22 vvb r-crq pn22 vvb xx, cc-acp pns12 (np2) n1 r-crq pns12 vvb. q-crq vbz d? av, pn22 vvb av dt n1, dt n1 pp-f np1, c-acp pns12 vdb;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.22 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.22 (Tyndale) - 0 john 4.22: ye worshippe ye wot not what: for ye worship what ye know not True 0.781 0.903 0.723
John 4.22 (Geneva) john 4.22: ye worship that which ye knowe not: we worship that which we knowe: for saluation is of the iewes. for ye worship what ye know not, but we (jews) worship what we know. how is that? thus, ye worship indeed the father, the god of israel, as we doe False 0.708 0.734 4.054
John 4.22 (Tyndale) john 4.22: ye worshippe ye wot not what: we knowe what we worshippe. for salvacion cometh of the iewes. for ye worship what ye know not, but we (jews) worship what we know. how is that? thus, ye worship indeed the father, the god of israel, as we doe False 0.7 0.264 1.545
John 4.22 (AKJV) john 4.22: ye worship ye know not what: we know what we worship: for saluation is of the iewes. for ye worship what ye know not, but we (jews) worship what we know. how is that? thus, ye worship indeed the father, the god of israel, as we doe False 0.695 0.718 5.689
John 4.22 (ODRV) john 4.22: you adore that you know not: we adore that we know; for saluation is of the iewes. for ye worship what ye know not, but we (jews) worship what we know. how is that? thus, ye worship indeed the father, the god of israel, as we doe False 0.671 0.552 1.765
John 4.22 (Geneva) john 4.22: ye worship that which ye knowe not: we worship that which we knowe: for saluation is of the iewes. we (jews) worship what we know. how is that? thus, ye worship indeed the father, the god of israel True 0.643 0.853 2.169
John 4.22 (AKJV) john 4.22: ye worship ye know not what: we know what we worship: for saluation is of the iewes. we (jews) worship what we know. how is that? thus, ye worship indeed the father, the god of israel True 0.637 0.872 2.986
John 4.22 (Tyndale) john 4.22: ye worshippe ye wot not what: we knowe what we worshippe. for salvacion cometh of the iewes. we (jews) worship what we know. how is that? thus, ye worship indeed the father, the god of israel True 0.625 0.714 0.515
John 4.22 (ODRV) john 4.22: you adore that you know not: we adore that we know; for saluation is of the iewes. we (jews) worship what we know. how is that? thus, ye worship indeed the father, the god of israel True 0.614 0.767 0.882




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers