In-Text |
whence it is remarkable that in the Canticles, when this relation comes to be expressed on the Brides behalf, it is alwayes done by addition of the word NONLATINALPHABET, that is, Soror mea, as NONLATINALPHABET, the Callah, or Nurus my sister, which we translate aequivalenter, Soror mea sponsa. |
whence it is remarkable that in the Canticles, when this Relation comes to be expressed on the Brides behalf, it is always done by addition of the word, that is, Soror mea, as, the Callah, or Nurus my sister, which we translate aequivalenter, Soror mea Sponsa. |
c-crq pn31 vbz j cst p-acp dt n2, c-crq d n1 vvz pc-acp vbi vvn p-acp dt ng1 n1, pn31 vbz av vdn p-acp n1 pp-f dt n1, cst vbz, fw-la fw-la, p-acp, dt np1, cc np1 po11 n1, r-crq pns12 vvb jc, fw-la fw-la fw-la. |