Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | It is an Hebrew notion, to bring honour, that is, to pay tribute, or bring a present, as Apoc. 21. 16. NONLATINALPHABET to wit, the new Jerusalem. | It is an Hebrew notion, to bring honour, that is, to pay tribute, or bring a present, as Apocalypse 21. 16. to wit, the new Jerusalem. | pn31 vbz dt njp n1, pc-acp vvi n1, cst vbz, pc-acp vvi n1, cc vvi dt j, c-acp np1 crd crd p-acp n1, dt j np1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Revelation 21.2 (AKJV) | revelation 21.2: and i iohn saw the holy city, new hierusalem comming down from god out of heauen, prepared as a bride adorned for her husband. | apoc. 21. 16. to wit, the new jerusalem | True | 0.716 | 0.488 | 0.364 |
Revelation 21.2 (Geneva) | revelation 21.2: and i iohn sawe the holie citie newe hierusalem come downe from god out of heauen, prepared as a bride trimmed for her husband. | apoc. 21. 16. to wit, the new jerusalem | True | 0.702 | 0.319 | 0.153 |
Revelation 21.2 (Tyndale) | revelation 21.2: and i ihon sawe that holy cite newe ierusalem come doune from god oute of heven prepared as a bryde garnysshed for hyr husband. | apoc. 21. 16. to wit, the new jerusalem | True | 0.694 | 0.203 | 0.145 |
Revelation 21.2 (ODRV) | revelation 21.2: and i iohn saw the holy citie hierusalem new descending from heauen, prepared of god, as a bride adorned for her husband. | apoc. 21. 16. to wit, the new jerusalem | True | 0.663 | 0.423 | 0.364 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Apoc. 21. 16. | Apocalypse 21.16 |