Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | & the meaning to be, that those who preach the Gospel, should be maintained by those which beleeve the Gospel: But this would make our Apodosis to answer the Protasis, little better then the former: | & the meaning to be, that those who preach the Gospel, should be maintained by those which believe the Gospel: But this would make our Apodosis to answer the Protasis, little better then the former: | cc dt n1 pc-acp vbi, cst d r-crq vvb dt n1, vmd vbi vvn p-acp d r-crq vvb dt n1: p-acp d vmd vvi po12 n1 pc-acp vvi dt n1, av-j av-jc cs dt j: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Corinthians 9.14 (Tyndale) | 1 corinthians 9.14: even so also dyd the lorde ordayne that they which preache the gospell shuld live of the gospell. | & the meaning to be, that those who preach the gospel, should be maintained by those which beleeve the gospel | True | 0.65 | 0.549 | 0.0 |
1 Corinthians 9.14 (AKJV) | 1 corinthians 9.14: euen so hath the lord ordeined, that they which preach the gospel, should liue of the gospel. | & the meaning to be, that those who preach the gospel, should be maintained by those which beleeve the gospel | True | 0.643 | 0.637 | 0.123 |
1 Corinthians 9.14 (Geneva) | 1 corinthians 9.14: so also hath the lord ordeined, that they which preach ye gospel, should liue of the gospel. | & the meaning to be, that those who preach the gospel, should be maintained by those which beleeve the gospel | True | 0.638 | 0.654 | 0.123 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|