Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | this peace on earth is NONLATINALPHABET, Gods good-will or favour to men: and Gods NONLATINALPHABET, is the peace on earth, the Angels gratulate; | this peace on earth is, God's goodwill or favour to men: and God's, is the peace on earth, the Angels gratulate; | d n1 p-acp n1 vbz, ng1 n1 cc n1 p-acp n2: cc npg1, vbz dt n1 p-acp n1, dt n2 vvb; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 2.14 (ODRV) - 1 | luke 2.14: and in earth peace to men of good wil. | this peace on earth is gods good-will or favour to men: and gods is the peace on earth, the angels gratulate | True | 0.722 | 0.587 | 1.3 |
Luke 2.14 (AKJV) | luke 2.14: glory to god in the highest, and on earth peace, good wil towards men. | this peace on earth is gods good-will or favour to men: and gods is the peace on earth, the angels gratulate | True | 0.697 | 0.662 | 1.137 |
Luke 2.14 (Geneva) | luke 2.14: glory be to god in the high heauens, and peace in earth, and towards men good will. | this peace on earth is gods good-will or favour to men: and gods is the peace on earth, the angels gratulate | True | 0.68 | 0.534 | 1.137 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|